[分享] 華納 IG

作者: AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)   2015-09-12 00:39:58
關注他IG好一陣子 第一次看到他對球賽這麼失望的
http://imgur.com/t8t80nk
This is part of the game but is to much mistake for mee
are ready end I have to pay for this
不是很通順但應該能理解他想表達的意思
作者: OLM (歐買尬得)   2015-09-12 00:40:00
mee是指?
作者: chansh0 (抉擇)   2015-09-12 00:41:00
他也投不好
作者: toms913214 (MME MeowMiEyEs)   2015-09-12 00:41:00
好自責的感覺 推
作者: seven32 (一帆風順)   2015-09-12 00:41:00
直翻就是: 被豬隊友害死
作者: suzy0717 (Suzy)   2015-09-12 00:41:00
Mee=me
作者: lrh18 (鳥鳥安打王)   2015-09-12 00:41:00
還好他不是在義大 不然常常得發這種文阿...
作者: smallq29 (麵包)   2015-09-12 00:42:00
真明星
作者: KEDEN (把我換成你)   2015-09-12 00:42:00
好像是在自責吧?
作者: burnnie8510 (肜荻)   2015-09-12 00:42:00
他如果在我犀天天心臟病
作者: twnc1006 (twnc1006)   2015-09-12 00:42:00
哪是午午 是還好不是在吱吱
作者: OLM (歐買尬得)   2015-09-12 00:43:00
周廣勝那球不E 搞不好不會掉分
作者: socool0714 (林15)   2015-09-12 00:43:00
底下他的回文蠻沮喪的,大概是說他愛統一想打季後賽
作者: dn464 (.....)   2015-09-12 00:43:00
十分鐘後 發一張抽雪茄的圖
作者: truewater (記得我愛你 )   2015-09-12 00:43:00
這是比賽的一部分 但是失誤對我而言也太多了阿
作者: abco0916 (木奉王求云鬼)   2015-09-12 00:43:00
如果在我猿不就.....
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2015-09-12 00:44:00
沒觀念
作者: truewater (記得我愛你 )   2015-09-12 00:45:00
我準備好結束 我也為此付出代價 這一句不知道怎麼翻最恰當?
作者: goodevening (小瑋柏)   2015-09-12 00:45:00
完全不是他的錯,誰去安慰他阿
作者: Kapersky (卡巴斯基)   2015-09-12 00:46:00
.......再說隊友吧
作者: OLM (歐買尬得)   2015-09-12 00:47:00
說隊友+1
作者: laihom0808 (laihom0808)   2015-09-12 00:47:00
上次小鄧鄧耍寶的那場不是應該更不爽嗎??這場還好吧XD
作者: KEDEN (把我換成你)   2015-09-12 00:48:00
IG orFB 這種也不好明說是誰的錯吧...除了某香腸
作者: chunyanlin (tsuyoshi)   2015-09-12 00:48:00
上次小鄧鄧那場真的是很想安慰BAM BAM
作者: ohya111326 (0.0)   2015-09-12 00:48:00
他應該是說 隊友失誤太多 但已成事實 他來扛
作者: lrh18 (鳥鳥安打王)   2015-09-12 00:48:00
應該是打錯字吧 多明尼加人 有些英文拼字不是很好....
作者: hssh11 (hssh11)   2015-09-12 00:49:00
態度很好
作者: sorrycar (redeem)   2015-09-12 00:49:00
還好不在EDA 不然會崩潰
作者: KEDEN (把我換成你)   2015-09-12 00:49:00
Too much mistake ?
作者: Kapersky (卡巴斯基)   2015-09-12 00:49:00
" to much "
作者: hz24 (赫絲)   2015-09-12 00:50:00
他是自責還是覺得隊友失誤多?
作者: mindgan (心甘)   2015-09-12 00:50:00
怎麼看都是說那個失誤啊
作者: robinyu85 (台灣萬歲)   2015-09-12 00:50:00
我突然覺得bambam的英文好恐怖 錯字也好多不太好懂....
作者: hssh11 (hssh11)   2015-09-12 00:50:00
雖然隊友有失誤 不過他還是檢討自己被安打過多 太上進了..
作者: laihom0808 (laihom0808)   2015-09-12 00:51:00
寫的是自責,但覺得是在怪隊友XD
作者: truewater (記得我愛你 )   2015-09-12 00:51:00
根據他後面的回覆 應該是講自己
作者: lrh18 (鳥鳥安打王)   2015-09-12 00:51:00
上一場他救援也很衰阿 小阿肉球處理的不好
作者: kirimaru73 (霧丸)   2015-09-12 00:51:00
神一般的雙關語 請專業和不專業的棒球人解讀
作者: WongTakashi (善良之喵)   2015-09-12 00:52:00
今天小廣真的.................
作者: Kapersky (卡巴斯基)   2015-09-12 00:52:00
就場面話吧 ........ 你是投手你心裡不會XXXXX嗎應該沒有隊友失誤 投手跳出來坦 交給我吧 安全下庄
作者: hz24 (赫絲)   2015-09-12 00:53:00
覺得他是用語音打的 好難懂的英文
作者: lrh18 (鳥鳥安打王)   2015-09-12 00:53:00
多明尼加是西班牙語系 會念但是拼的不好 還蠻正常的阿S.索沙 到美國好幾年 very他還唸成bery
作者: ts1991 (Ts.)   2015-09-12 00:54:00
可能指already end 既然結束了,他得負責(或他卻得負責)
作者: zxp86218 (夏納薇加)   2015-09-12 00:55:00
yee
作者: truewater (記得我愛你 )   2015-09-12 00:55:00
為此付出代價?
作者: DarkKnight (.....)   2015-09-12 00:55:00
守備是有問題 但近況也不好
作者: zarono1 (zaro)   2015-09-12 00:56:00
嗯...看來他很在意哦其實小廣守備比志祥還穩,真的是衰到了
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2015-09-12 00:57:00
重點圖片 …圖片 …
作者: chunyanlin (tsuyoshi)   2015-09-12 00:58:00
小廣守備是真的很穩 看到他漏我都嚇到了
作者: jkrossij (krossi)   2015-09-12 01:00:00
雖然失誤是比賽的一部分,但原本可以結束這局的守備卻發生了嚴重失誤,也讓我承擔了後果(應是指敗投)以上不負責任翻譯...
作者: funk000 ( )   2015-09-12 01:05:00
他都說for me了應該是再自責吧
作者: Fausta (法思踏踏)   2015-09-12 01:07:00
搭配圖的話覺得比較像 This is part of the game but is too much mistake for me who are ready to end, and I have to pay for this? 回文又提到 I know is not my fault,but when I lose game by mistake I feel really angry rat
作者: tw88 (台灣ㄅㄨㄅㄨ)   2015-09-12 01:09:00
Bam Bam ... QQ
作者: Fausta (法思踏踏)   2015-09-12 01:09:00
her lose game I get lots of hits.
作者: d123xxx (New Life!)   2015-09-12 01:16:00
http://imgur.com/JmRdScc 不是喵迷看到也想死忠支持他了
作者: miaomiao35 (整個星群無人不病)   2015-09-12 01:19:00
想要為了球迷而讓統一打到季後賽 他真的很喜歡統一也很喜歡台南 已哭 買十件Bam T (喂
作者: LongK (K佬)   2015-09-12 01:23:00
以救援來說他吃的局數太多 而且太常上了 希望不要壞掉QQ真的很喜歡BamBam阿
作者: adamsmiles05   2015-09-12 01:27:00
結果發吃魚XDD
作者: BaGaJohn5566 (莫忘初衷)   2015-09-12 01:29:00
他應該是自責 不是怪隊友
作者: cancer603 (RAY)   2015-09-12 01:29:00
吃宵夜囉~
作者: Qeteshmini (紅豆泥好甜)   2015-09-12 01:30:00
推bam bam,立刻去ig留言!
作者: okplaymayday (星期天的歷史學家)   2015-09-12 01:31:00
你的暱稱...
作者: longeye709 (跌倒的小綠人)   2015-09-12 01:33:00
哈哈,現在在吃魚了這才是bambam
作者: robertchun (我是大廢物)   2015-09-12 01:37:00
Bam Bam!
作者: Julynine (橘色月光)   2015-09-12 01:50:00
拍拍,還好他不在牛,不然垃圾桶不知道要踹爛幾個
作者: lianteh (ms!)   2015-09-12 01:51:00
bam bam一天到底吃幾條魚阿 XDDD
作者: kiki2125 (噬謊者)   2015-09-12 02:00:00
他有明星味~
作者: iceafu (沒有偶然,只有必然)   2015-09-12 02:17:00
超愛BamBam!他還會跟球迷互動超可愛 目前正在怒吃魚療傷XD
作者: bor1286 (鳳山口鐵也)   2015-09-12 02:39:00
翻譯:這是球賽的一部分,但我也有錯,這是我付出的代價(華納很自責啊... ...)
作者: oldeight2009 (老八傳奇 傳奇是我)   2015-09-12 03:20:00
感覺是自責吧 要推給隊友應該不會這樣寫吧
作者: killer922 (可是我不喜歡吃苦瓜:()   2015-09-12 06:06:00
為什麼是no mind 不是never mind嗎???
作者: g25701973 (mars)   2015-09-12 07:18:00
四隊內野都很雷
作者: Heron0028 (海龍28)   2015-09-12 17:24:00
其實統一的內野已經算很穩了...
作者: cityhunter04 (無聊的乖小孩 )   2015-09-12 17:25:00
這是比賽的一部分,但是對我來說失誤也太多了!
作者: ajburnett (The go-to guy)   2015-09-12 19:35:00
this is part of the game but is too much mistake for me are ready and I have to pay for this應該是and才對

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com