Re: [討論] 態度丕變的日本女孩

作者: lalbeeyore (憶兒)   2013-09-06 19:52:44
想到之前我老闆說的一個小故事
老闆前幾年去日本京都參加一個小會議
會議期間與許多來自日本各地的人相談甚歡
其中也包含了當地京都人
我老闆只會英文所以全程用英文聊天
當天下午會議結束後
一群人到了一位京都人家裡作客
聊著聊著很快就到了晚餐時間
其中京都人便開口邀請大家留下來吃飯
直腸子如我老闆當然是點頭說好啊那就留下來吃個飯
旁邊有個比較熟的日本朋友 拉拉我老闆的衣服小聲跟他說
京都人說請你吃晚餐的意思
就是他們要吃晚餐休息 叫你們別打擾他們了 不是真的要請你吃飯
我老闆這才恍然大悟 還好沒得罪了對方
但也訝異京都人講話這麼迂迴 恐怕只有日本人自己才懂
※ 引述《sky010561 (塵世中迷途小書僮)》之銘言:
: ※ 引述《Machadango (抹茶糰子)》之銘言:
: : 剛好對京都人及日本人有點點小研究,所以看到關鍵字就很想跳
: : 出來回這篇。
: : 雖然不知道是什麼城市,不過還是有點想知道,說不定能夠有些
: : 參考。
: 記得是京都縣京都市
: : 不知道你提議可以步行時,對方有沒有回你什麼,最好可以完整
: : 告訴我,她當時是怎麼回答你的,會比較有幫助。
: 我是跟她說,我們有兩個選項,
: 一個是直接搭巴士去目的地,這樣很快就會到,
: 另一個是步行過去,我可以帶她看一些當地建築和著名景點,
: 她說她想要步行,
: 後來我發現她穿高跟鞋,有問她幾次這樣O不OK,
: 或是需不需要休息等,她都說沒關係、她喜歡走路,
: 不過在走到目的地之後,她有主動說想休息一陣子
: : 這點真的不太妥,因為,萬一人家對你沒有感覺,就只是把你當
: : 一個朋友,那你這種間接親吻的行為,不太恰當,另外還可能讓
: : 人家覺得「你覺得我很浪費嗎?」、「你幹嘛這麼雞婆?」
: 可能真的是我節儉個性發作,畢竟她大概只喝不到一成...
: 至於間接接吻這點我當初還真的沒考慮到,
: 因為在台灣的蠻多朋友都不介意這點,
: 久而久之我就忽略了...這點實在是我的疏忽
: : 所以你提議時,都沒有事先告訴對方或與對方討論目的地是何處
: : 嗎?
: 有的,不過就像下面提到,
: 因為英文溝通關係,雖然我說的那個地點她其實去過,
: 但她以為是另外一個名字,因此產生了誤會
: : 無論那天出遊是不是有什麼不妥的地方,但對日本人來說、特別
: : 是京都人,「直接明說」及「要對方直接說」是難以忍受的事情
: : 。
: : 全日本最有話不直說的、就是京都人,而京都人之所以最討厭隔
: : 壁大阪人的其中一個原因,就是因為大阪人太直接,他們不能接
: : 受。
: 原來如此...我個人習慣直來直往,
: 感覺文化差異實在是個大問題 ˊˋ
: : 結論就是,她不單單只是對你沒興趣,她現在可能根本就是討厭
: : 你、覺得無法跟你相處了吧。
: : 因為京都人也是最會作表面工夫的,但她現在連表面工夫都不太
: : 做、明顯躲避你,那就代表情勢已經演變到無法挽回的程度。
: : 勸你,就忘記這件事情、當作沒認識過這個人吧。
: : 等到有一天,你英文超級流利、或是你非常有錢有地位時,對方
: : 說不定還會回頭跟你聯絡。
: 其實我也是這樣打算的,畢竟被這樣對待,
: 再繼續熱臉貼冷屁股好像也沒什麼意義,
: 只是她的態度反差實在太大,讓我真的很想知道原因...
作者: papalaly (向前GO)   2013-09-06 19:55:00
是說台灣人也有差不多的習慣,像我之前就遇過同大樓的住戶跟我說「進來坐坐阿」我要是真的進去坐坐應該會尷尬到爆吧
作者: BigCat   2013-09-06 20:03:00
我娘:「進來坐啊」鄰:「某愛啦(不啦),我有代誌(有事)」然後兩個女人在門口聊了快一個小時… (默)
作者: AppleAlice   2013-09-06 20:08:00
推大貓媽 XDDD
作者: shinyo26 (shinyo26)   2013-09-06 20:14:00
台灣也差不多吧 用吃飯暗示要休息了
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 20:15:00
需要迂迴成這樣嗎?那難道京都人從來都不真的請客?請客是要
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 20:16:00
休息,那真要請客要怎麼講啊,真是有夠裝模作樣的耶不想請客還說什麼要請客,有夠矯情
作者: peichan   2013-09-06 20:22:00
真的很熟很熟的話 說要請吃飯應該是真的吧XD 也還好...
作者: hotsummer (板橋平采娜)   2013-09-06 20:22:00
哇咧也太麻煩 竟然直接顛覆語言= =;
作者: aramaram (a Piece of Cake)   2013-09-06 20:23:00
我會以為真的要請吃晚飯..................
作者: potent (波坦兒)   2013-09-06 20:24:00
應該說,如果真得要請你吃晚餐,約你來的時候就會說了(?)聊了很久說「吃晚餐」的意思應該是指「都到了晚餐時間你該回家了吧」的意思囉 XDD
作者: Beetch (必取)   2013-09-06 20:27:00
好迂迴
作者: peichan   2013-09-06 20:38:00
我跟不少日本人接觸過 日本人真的比較委婉(或說迂迴吧)也
作者: peichan   2013-09-06 20:39:00
反映在日語上 另外如果不懂對方真意的時候 不管去哪 去到
作者: peichan   2013-09-06 20:40:00
陌生的地方的話 就先觀望一下別人或偷問比較熟比較懂的人
作者: arielshb   2013-09-06 20:41:00
最基本的建前和本音囉
作者: cms6384 (生死有命)   2013-09-06 20:42:00
那如果真的要請對方在家裡吃晚飯該怎麼講?
作者: harpe (小風)   2013-09-06 20:56:00
好客套啊(抱頭) 還好我不住日本 :(
作者: lightpisces (賴打‧魚)   2013-09-06 21:07:00
喵啦 誰知道阿 講話繞胡同就算了 繞成這樣?
作者: reinakai (睡眠不足的人生)   2013-09-06 21:11:00
如果要請人吃晚餐 一開始就會約好了 晚餐要備料啊
作者: reinakai (睡眠不足的人生)   2013-09-06 21:12:00
到傍晚才說要吃晚飯的 意思就是「沒準備你的份 請回吧」
作者: dragonne (爛人)   2013-09-06 21:15:00
自己要會讀空氣吧,時間差不多到了就該告辭
作者: dragonne (爛人)   2013-09-06 21:16:00
硬要耽擱到進餐時間或就寢時間
作者: eva19452002 (^^)   2013-09-06 21:22:00
我想知道如果真的會錯意,留下來吃飯會怎樣嗎?
作者: crescentbell (白水木)   2013-09-06 21:27:00
就要多洗一份碗筷 很不方便
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2013-09-06 21:47:00
照此篇說 馬的 日本人真煩 GGYY的
作者: ojamajo1219 (Stella Cadente)   2013-09-06 21:52:00
幸好沒拿到茶泡飯!!
作者: eno03 (健康很重要)   2013-09-06 21:57:00
我有朋友要娶日本人 禮儀之外 關鍵是用心跟觀察
作者: eno03 (健康很重要)   2013-09-06 21:59:00
他說求婚成功主因是對方父母很開明 也不太拘小節
作者: eno03 (健康很重要)   2013-09-06 22:01:00
見面都有留下好印象 來台玩也帶著趴趴走
作者: eno03 (健康很重要)   2013-09-06 22:02:00
但不是京都人 是福岡人 可能各地風情還是有所不同吧
作者: Raist (悶油瓶好帥阿阿阿)   2013-09-06 22:03:00
回推文: 阿日本人就是那麼做作阿 一向如此 XDDDD
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:05:00
我覺得跟做作沒關係,這是人家的文化的一部分
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:06:00
你自己搞不懂別人的文化,已經是非常失禮的一件事還有臉怪別人?日本人只會覺得你沒有家教,水準很低
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:07:00
比方說,很多台灣人,很喜歡八卦,或者愛問別人隱私,這其實非常犯忌,人家就不想回答你了,你還一直問一直問
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2013-09-06 22:07:00
當日本人罵台灣無禮 不指責日本不懂台灣文化
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2013-09-06 22:08:00
現在一看到日本人被罵做作 立刻跳出來回說文化因素邏輯在哪
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:08:00
根本就是會被人家當白目,被冷遇真的是正常。
作者: bemyself (self)   2013-09-06 22:08:00
對方的文化又怎樣?在我眼裡這就是迂迴難懂 有缺陷的文化
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:09:00
jyekid不要把我沒說過的話,硬要套在我身上,有病!
作者: bemyself (self)   2013-09-06 22:09:00
沒有說出來已經很客氣了
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:10:00
你哪隻眼睛看到我認為,日本人不該尊重台灣文化?
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:11:00
喜歡把別人的話張冠李戴,典型的沒有禮貌就是這樣
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:14:00
文化本身沒有高下之分,也沒有對錯之別,重在互相尊重任何人侵犯到別人的文化,都有可能得罪別人而不自知
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:15:00
想要和外國人交朋友,尊重別人的文化當然是基本條件!
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 22:15:00
"你自己搞不懂別人的文化,已經是非常失禮的一件事"<=拜託
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 22:16:00
最好是不同文化的人只要去到對方國土就自動了解對方文化
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:17:00
當然,有的人覺得自己是天朝上國的子民,看不起蠻夷之邦
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 22:17:00
還不只是了解委婉迂迴的日本文化,還要了解到京都特有的反話文化= =人又不是智慧型手機,即使是智慧型手機也要下載到app才能運作吧
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 22:18:00
現在有提到蠻夷之邦的除了我就只有c吧
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 22:19:00
要是去的人沒有馬上自行理解,又不願自認失禮,就叫自恃甚高真是偏激
作者: howlong (走路之神)   2013-09-06 22:19:00
某c腦補太多了 紮稻草人猛插自然怎麼說都你對
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 22:20:00
在我看來你講話也很自恃甚高啊,只有你對,別人意見不同就是自恃甚高看不起蠻夷之邦,什麼都你講了算
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:22:00
我說的推文是在解釋我推文內說的隱私權的情況,謝謝
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 22:22:00
沒有馬上認同就"你自己慢慢玩"自己說了算臨走還擺個高姿態,
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:24:00
我的文是在回應jyekid,不是回應mester,謝謝指教
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 22:24:00
我只能說我不認同"完全說反話",對方聽不懂就怪對方白目,的文化
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 22:25:00
不好意思我搞錯了@@
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:25:00
m大請完整理解我的意思,我說的是『互相尊重』,謝謝
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:26:00
好比說,日本人到台灣來,也應該要接受我們台灣的文化
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 22:26:00
好像有點離題了說~我只是看到這篇覺得京都人這樣講話滿扯的
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 22:27:00
要休息了說要請客,拜託真的會有人直腸直肚以為真的要請= =
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:27:00
也就是說,如果是在台灣,就應該用我們台灣的禮節
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 22:28:00
這麼矯情真的是比較有禮貌嗎@@如果日本人來台灣,除非是違反
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:28:00
在台灣,就不應該遷就外國人,而是以台灣禮節予以接待
作者: chungrew (work hard, play hard)   2013-09-06 22:29:00
斷章取義是很不好的習慣,請互相尊重,謝謝m大指教
作者: mester (人生若只如初見)   2013-09-06 22:29:00
我認識的台灣人通常也能包涵外國人不懂吧,只要不是故意的又沒做出什很嚴重的事,畢竟對方就是外國人啊
作者: harpe (小風)   2013-09-06 22:34:00
上面那串爭論推文,日本人的話會默默不講話然後去別處抱怨嗎
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2013-09-06 22:37:00
你自己搞不懂別人的文化,已經是非常失禮的一件事→這句話
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2013-09-06 22:38:00
不就說明 你自己也相當無禮 何來張冠禮戴 憑甚麼要人家
作者: airlow (不存在的騎士)   2013-09-06 22:38:00
那京都人真的想要請吃飯時,要說啥? XD
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2013-09-06 22:39:00
對於自己文化相當了解 然後開始指責他人無禮 這真的很像日本人自以為有禮的行徑
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2013-09-06 22:40:00
真的哪來自信有資格要求 別人搞懂某國文化
作者: bobju (枯藤老樹昏鴉)   2013-09-06 22:44:00
如果你老闆是島耕作的話,那應該就是真的了
作者: peichan   2013-09-06 22:47:00
島耕作又不是京都人QQ 他是山口縣岩國市人(跟作者一樣)
作者: bobju (枯藤老樹昏鴉)   2013-09-06 22:49:00
島耕作不管到哪,都有女將暗示他晚上留下來...
作者: airlow (不存在的騎士)   2013-09-06 22:52:00
請正名搞跟作
作者: guanquan   2013-09-06 23:10:00
有人說真想請吃飯的話一開始就會講。但如果主人與客人非常投緣,真心起意請客人留下來用餐,又該怎麼表達?
作者: licht   2013-09-06 23:15:00
作者: potent (波坦兒)   2013-09-06 23:15:00
之前看的「日本人寫的」書說,婉拒三次都失敗可能就OK了(?)
作者: potent (波坦兒)   2013-09-06 23:16:00
不過真得投緣還是可以再約阿 XD
作者: kis28519 (空白也好)   2013-09-06 23:22:00
日本人還真難懂
作者: aizawafff (沒有ID)   2013-09-07 00:15:00
台灣也這樣啊:嘿,呷飽某? 但事實上只是問候而已
作者: aizawafff (沒有ID)   2013-09-07 00:16:00
如果回應還沒吃飽,問的人很尷尬
作者: harpe (小風)   2013-09-07 00:33:00
關於"吃飽沒"問候,我聽過一個說法是,以前有段時間台灣很窮
作者: harpe (小風)   2013-09-07 00:34:00
很多人都吃不飽,所以能吃飽是一種幸福,故後來以此為問候語
作者: night365 (night365)   2013-09-07 00:35:00
沒吃飽我會直說沒吃飽啊說等等要去吃,這有啥好尷尬的??
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了)   2013-09-07 00:37:00
這也太迂迴了吧 有夠難猜得~_~
作者: wendychang87 (巨型兔)   2013-09-07 00:39:00
做作
作者: eppla (eppla)   2013-09-07 01:39:00
有禮貌跟講話迂迴是兩回事吧! 還說什麼讀空氣,文化不同就要互相了解阿,誰知道京都人會假仙的到這種程度
作者: DampierFor3 (Damp for 33333333333333)   2013-09-07 02:32:00
動輒罵人有病不知道算不算是典型的沒有禮貌?
作者: DampierFor3 (Damp for 33333333333333)   2013-09-07 02:33:00
講得好像自己很注重禮節似的頭頭是道結果一出口就是
作者: DampierFor3 (Damp for 33333333333333)   2013-09-07 02:34:00
罵人有病,不知道算不算典型的嘴念經手摸奶?
作者: uwmtsa (補刀)   2013-09-07 04:58:00
真難搞啊
作者: sad5960159 (Wei)   2013-09-07 05:16:00
偏激的禮貌型玩家,總算見識到了
作者: ousen (歐聖)   2013-09-07 07:41:00
純噓某c,會跟人爭論到罵人有病我不覺得會有多懂禮貌
作者: Ellomorce (エルさん)   2013-09-07 19:07:00
有話沒種直接說 所以才會上2ch匿名自演?
作者: kerbi (Begin Again)   2013-09-07 19:22:00
wow 這篇還真的長見識了
作者: gepenny (阿阿阿)   2013-09-09 20:06:00
chungrew 雙重標準的好好笑 還矇著眼自顧自覺得理直
作者: whitelady (Ladurée)   2013-09-11 02:03:00
好誇張的迂迴 又不是他肚子裡的蛔蟲.....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com