PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Buddhism
Re: [法語] 願我來世得菩提時 (菩提心的發心具二欲求)
作者:
cool810
(silence)
2024-03-15 18:30:59
《佛地經論》唐.玄奘法師譯:
「緣"菩提"、"薩埵"為境,故名"菩薩",具足自利、利他大願,求大菩提、利有情故。」
繼續閱讀
[法語] 華嚴經選讀
tzboy
Re: [法語] 若能轉物,即同如來。
kissung
Re: [法語] 願我來世得菩提時 (菩提心的退轉、退心)
cool810
Re: [法語] 能念佛者,有幾人哉!
kissung
[其它] 請幫剴剴唸大悲咒迴向給他
june0804
Re: [法語] 願我來世得菩提時 (菩提心意識心王的心所)
cool810
Re: [法語] 願我來世得菩提時 (大悲生菩提心兩種欲求)
cool810
[心得] 出門在外時,內心的修行
tzboy
[法語] 知行合一 信受奉行
kissung
Re: [分享] 地藏王本願經
trtr112
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com