[閒聊] 捷運的閩南語

作者: ostracize (bucolic)   2022-12-18 16:32:54
台北捷運和台鐵閩南語播音提到"捷運"都是讀正確的發音tsiat8-un7。
可是雙北的公車閩南語播音提到"捷運"都是讀錯誤的發音tsiat-un7(節運)。
節(第4聲)和捷(第8聲)閩南語的聲調並不相同。
作者: playchicken (playchicken)   2022-12-18 16:40:00
嗯……看不懂也聽不出差異(還是我太年輕XD
作者: huangkai (Kai)   2022-12-18 16:54:00
to 樓上,不是年輕的關係,是不具備識字能力。https://youtu.be/pv4xIuKUf6Q
作者: watanmila (watanmila)   2022-12-18 17:05:00
以反切來看都是錯的
作者: wush (wush)   2022-12-18 17:30:00
沒學過羅馬拼音,看不懂很正常 Duck不必無限上綱
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2022-12-18 17:42:00
國語跟台語的羅馬拼音有差嗎??
作者: hunng5 (阿豪)   2022-12-18 17:51:00
唉唷,地圖砲喔
作者: NorAku (反或_諾拉阿古)   2022-12-18 17:55:00
如果我沒記錯,國小教的第4聲跟第8聲只差在聲調高低,雖然這兩個有所謂的變調,但根據地方會有所差異舉例來說是「骨」、「滑」的發音差別
作者: labbat (labbat)   2022-12-18 18:07:00
台灣人講台灣話,台語是用來說的不是拿來看的母語不需要拼音系統,一般人不用學拼音系統的除非有的母語比其他的母語更正統更正確
作者: aiko6576 (新用戶)   2022-12-18 18:14:00
原來有分喔 不都是閩南語 聽得懂就好?
作者: naruto1010 (鳴人)   2022-12-18 18:43:00
樓上這樣說所以國語的破音字亂用也無所謂囉?
作者: NorAku (反或_諾拉阿古)   2022-12-18 19:12:00
只是過去沒人做臺語拼音系統,當然有分而且二、六音後來也合併了
作者: excercang (啦啦啦)   2022-12-18 19:30:00
其實聽的懂就好細分還有各地方言腔調,說真說沒一個版本是正統的台語
作者: aiko6576 (新用戶)   2022-12-18 19:51:00
國語只有多音字喔 國文會用來寫文章 跟國際交流 當然要注重 但是你見過國際交流用閩南語!閩南語講難聽點就是比較多人用的台灣方言吧 我是這麼覺得
作者: gigihh   2022-12-18 20:31:00
現在的語言學共識以經認定台語是獨立的語言而不是誰的方言
作者: labbat (labbat)   2022-12-18 20:45:00
退一萬步來說正統台語是一個獨立的語言,然而它不是多數人用的母語語言,而是正確的標準的語言
作者: lantw44 (#######################)   2022-12-18 21:09:00
不是二、六合併,是多數腔調第六調併入第七調。
作者: your0207 (Daughtry)   2022-12-18 22:51:00
講句子會有音調變化吧
作者: Stan6003 (巨猩)   2022-12-18 23:06:00
台語聽得懂就好吧,那麼多種地方發音到底誰才是對的?外語都學不完了…
作者: Kazamatsuri (專業領隊)   2022-12-18 23:48:00
方言啊 就像美語跟英語還是有些地方有差
作者: AstroStar (Astrostar)   2022-12-19 03:41:00
4跟8在變調的時候是對調的,捷運這個詞捷要變調,自動報音確實有可能因為分開錄每個字而沒變到調至少他沒有唸成其他聲調,基本上母語是台語閩南語福建話的人就聽得懂當作是報音系統陽春沒辦法把詞彙區分出來,還可以啦
作者: Fezico (尬廣跟上)   2022-12-19 04:54:00
那個湖口腔就跟普遍台語不一樣惹,你能說他不正統嗎?靠腰,海口腔啦...
作者: TaiwanXDman (XD...)   2022-12-19 05:27:00
每次這種糾正文 底下都會有很多人拿各地腔調救援就簡單問 捷運的捷是陽入聲(第8聲)字如果你捷運的捷變調後發高音是種地方腔調 那你其他的陽入聲字變調請也都發成高聲但實際上 就是只有這個字發錯 然後在那扯地方腔調
作者: lantw44 (#######################)   2022-12-19 21:37:00
像是 1815 把「捷運忠孝復興站」讀成「節運忠校復興站」「捷」和「復」都是第八調,就「捷」讀錯、「復」讀對。
作者: busgoer (巴士狗兒)   2022-12-19 21:46:00
1815是另外一個體系錄音的,英文的問題更大,重音都擺錯地方
作者: tonyian (巨水瓶)   2022-12-20 13:58:00
不就當作地方口音就好了,難不成日本的各地弁 有人會當作錯誤用法嗎照你這標準,台灣中文的捲舌音都幾乎不到位,是不是要說發音錯誤?或是你要說方言廣東話/上海話現在音調發錯的比比皆是,你要說人家發錯還是已經改變了?中文字標準讀音都可以每幾年改一次,笑死人癌 這個字發錯音發到現在沒人認同正確音了,還想糾正tone ? 笑死人?廣東九tone 台語8tone ,客家6tone,現在有多少人可以發正確每個tone?先想辦法讓大家使用再說行嗎
作者: TaiwanXDman (XD...)   2022-12-20 16:20:00
前後矛盾啊 你最後又說「正確tone」 代表你也覺得有個正確的發音不是?然後又扯各地弁當正不正確 我就說了 如果是個地方腔調 那你所有陽入聲都應該會發成另一個腔調 是個有系統的腔調 而不是其他陽入聲變調全都發低音就「捷」這個陽入字變調發成高音就像海口腔的陽入聲本調全都發成ˊ的感覺 那是個系統的腔調 而不是有些陽入本調發ˊ 有些卻又發ˋ之類的
作者: NorAku (反或_諾拉阿古)   2022-12-20 18:20:00
其實有字典跟變音規則可以查...在這裡爭這個好像沒意義
作者: tw00168185   2022-12-20 23:46:00
機車=毆兜麥跟機掐都有人唸都沒有錯,捷運這個名詞是這近30年才出現在生活上,為什麼會糾結在讀音上面?
作者: thecynic (Pipe Dreamer)   2022-12-21 18:15:00
如果華語廣播的「捷運」兩個字聲調念錯變成捷暈或解運大家一定也會糾結啊XD 跟是不是新名詞沒有關係

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com