作者:
kira925 (1 2 3 4 疾風炭)
2015-06-11 11:41:06因為銀魂性轉篇才注意到 阿妙的聲優名字怎麼變了...?
可是聲音還是雪野大姊阿
一查:2015/5開始改名
藝名變化史 : 雪乃 五月 -> 雪野 五月 -> ゆきの さつき
唸出來都一樣歐!! 大姊你這文字遊戲有點討厭阿XD
作者:
kira925 (1 2 3 4 疾風炭)
2015-06-11 11:43:00不明
作者:
xxtuoo (浪費時間不好QQ)
2015-06-11 11:43:00還以為又是討論雙胞胎的w
作者:
eva05s (◎)
2015-06-11 11:45:00反正唸著都一樣 開心就好
作者:
dsa3717 (FishCA)
2015-06-11 11:46:00因為漢字很難唸吧w
作者:
kira925 (1 2 3 4 疾風炭)
2015-06-11 11:46:00都說了唸起來一樣了XDDD
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2015-06-11 11:47:00話說當年某對雙胞胎還真是他配的
作者:
wommow (夜長夢多)
2015-06-11 11:56:00我覺得他說的漢字很難念的意思是不標讀音有些人念不出來
日本人不可能念不出來吧? 又不是很難的漢字.....
作者:
wommow (夜長夢多)
2015-06-11 12:04:00漢字沒標讀音 起碼讓前野責編很難讀啊 XD (月刊少女梗)
作者:
Barrel (桶子)
2015-06-11 12:31:00最後一個名字 感覺像是裏界專用名字 ˊ_>ˋ
作者:
F16V (Manners maketh man.)
2015-06-11 12:46:00樓上求解
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2015-06-11 13:22:00野上由加奈->由加奈這個只是把姓給拿掉而已
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2015-06-11 14:12:00w
要說改名怎麼能不提G先生Gackt -> GACKT應該是史上最無感的改名了吧...XD
作者:
kira925 (1 2 3 4 疾風炭)
2015-06-11 14:51:00有更無感的阿:KADOKAWA->KADOKAWA
作者:
Leeng (Leeng)
2015-06-11 15:07:00有意義嗎 幹嘛又改啦XDDD