Re: [討論] 該不會日本人的英文發音其實沒想像中的差@@

作者: blueash (藍灰)   2015-08-24 11:47:00
魯蛇大叔來湊一腳
魯蛇大叔的工作就是在某公司當客服
常常要跟外國客服打交道外加解釋線路障礙原因.
就大叔面對NTT的客服經驗來說,他們講的英文大部分都不錯,
很難聽到日本腔,就算有也沒ACG裡面那種日式英文發音奇怪.
這幾年NTT把客服幾乎都外包到印度後,就是大叔的噩夢開始了.
一句話七個字,大叔大概只聽得懂兩個字,講到最後都乾脆請它們寄e-mail比較好溝通.
印度腔英文超恐怖的.
其實台灣目前學的英文應該要稱作是美式英文了.
英式英文聽起來比ACG中的日式英文還難懂.
對c_chat的板眾來說常常在接觸日本ACG,日文應該都有五十音程度了
所以對於日式英文應該不會聽得很辛苦.
雖然腔調怪了點,不過仔細聽一下代入一點日文發音應該都是可以理解.
要大叔排名 腔調最讓我聽不懂的排名
印度腔英文第一 新加坡腔英文第二(常講到最後變講閩南話)
法式英文第三(搞不清到底在講法語還是英語)
最好理解的 美式英文第一名(AT&T講的就跟看美語教學片差不多)
港式英文第二名(就跟在台灣上英文課差不多,就算聽不懂還能換普通話)
澳洲英文第三名(就是跟台灣教的發音很像,只是某些用詞偏向英式)
作者: arthurkot (KOT)   2015-08-24 12:09:00
推專業
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2015-08-24 12:10:00
英式英語不難懂啊 ACG中沒有日式英語,都是日語
作者: maikxz (超級痛痛人)   2015-08-24 12:13:00
倫敦腔還算OK,還是你聽到的是利物浦腔XD
作者: orion (火星上的人類學家)   2015-08-24 12:38:00
看BBC的節目,標準英國腔比起美國英語沒有很難懂可是我到日本自助,飯店的前台英文真的講到我聽不懂
作者: evolution907 (Davis)   2015-08-24 12:39:00
用法語在你耳邊說“崩啾”XD是說日文也是呀 講著講著突然說英文根本沒發現太破聽起來變得跟日語沒兩樣…
作者: Jaishen (宅嬸)   2015-08-24 12:40:00
英國腔不難懂+1
作者: orion (火星上的人類學家)   2015-08-24 12:40:00
日本英文好像是用片假名拚出來的
作者: joe1211 (島風我老婆)   2015-08-24 12:43:00
印度腔真的很特別 常常想跟他們說宮山小 orz
作者: blueash (藍灰)   2015-08-24 12:45:00
我是覺得英式英文比日式英文難聽得懂 可能自身也會一點日文的關係 不過這是比較級 基本這兩種對我不算難聽得懂至於是英國哪裡腔我就不知道了 我不知道英國電信的客服是哪裡人 電話上也不會講到這種事 哈哈
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-08-24 12:51:00
因為你日聽比英聽強吧!
作者: cha122977 (CHA)   2015-08-24 13:05:00
有些人會去補美語發音班@@
作者: evolution907 (Davis)   2015-08-24 13:06:00
樓上+1 英式只會有點不習慣 仔細聽其實一樣好懂
作者: RASSIS (省錢存錢節食減重)   2015-08-24 14:32:00
英國腔就有些字發音和美國差很多 多聽其實就還好 囧個人反而比較討厭澳洲腔.....
作者: t0584224 (interceptor)   2015-08-24 19:31:00
看過電影燕尾蝶後,發現文法不難,發音聽得懂這部的演員對話夾雜英、中、日文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com