[閒聊]《關於各種族亞人的稱呼這件事情》

作者: frozenstar (frozenstar)   2016-03-17 23:32:01
先說聲對不起
標題調皮了 てへぺろ☆(・ω<)
作者: mikeneko (三毛貓)   2016-03-17 23:33:00
語言都是日文了,你還會在乎人類本位嗎
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2016-03-17 23:33:00
召喚
作者: mikeneko (三毛貓)   2016-03-17 23:34:00
照理說亞人有自己的語言、文明,怎麼會用外來語
作者: Mikoto41 (Zare)   2016-03-17 23:34:00
如果各組有自己的語言 但故事中都用人類與溝通就可以解釋了
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2016-03-17 23:34:00
可以互相交配才叫亞種
作者: frozenstar (frozenstar)   2016-03-17 23:35:00
和人類交談可以用外來語 可是對於自己的種族稱呼是不
作者: yoyun10121 (yoyo)   2016-03-17 23:35:00
這其實是翻譯問題, 不管他種內怎麼自稱, 翻譯成人類語
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2016-03-17 23:35:00
因為中文是拿外型特徵來翻 原文單純只是個種族名
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2016-03-17 23:35:00
馬有馬的亞種,人有人的亞種,不是說同樣是亞種就能交配
作者: yang0623 (commencement)   2016-03-17 23:35:00
看成馬雅人
作者: aulaulrul4 (貓君)   2016-03-17 23:36:00
就當成是翻譯的效果?像人類用精靈語自稱人類,實際上精靈語裡面也許是短耳族的意思(?)
作者: Defish (一尾死魚)   2016-03-17 23:36:00
種族語 通用語 魔法文 神言 各自表述 你覺得這樣如何?
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2016-03-17 23:36:00
河風就問過坦尼斯 "為什麼你叫半精靈而不是半人類"
作者: Defish (一尾死魚)   2016-03-17 23:38:00
對耶 龍槍問過 我忘了怎回的了
作者: FCPo011674 (文)   2016-03-17 23:39:00
人類是不做種以下的分類的,所以實際上並沒有亞人這個
作者: Mikoto41 (Zare)   2016-03-17 23:39:00
就像是中國人到外面不會說 i am chung-kuo-jen
作者: shadowpower (POI)   2016-03-17 23:39:00
賽亞人 是長得像賽的亞人嗎?
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2016-03-17 23:40:00
不 就像賽西施代表面貌姣好可比西施一樣
作者: takomalu (~(╴△╴)~)   2016-03-17 23:40:00
「從人類的角度來看,半精靈只不過代表了體內有一半精靈的血液,半人類卻代表了殘缺不全。」
作者: yoyun10121 (yoyo)   2016-03-17 23:41:00
用音譯也可以啦, 可是讀者會記很累, 作者要掰也很麻煩
作者: takomalu (~(╴△╴)~)   2016-03-17 23:41:00
主觀角度站在人類方的話 亞人就代表了 純種人類比較高級
作者: Defish (一尾死魚)   2016-03-17 23:43:00
所以還有類人生物 智慧種族 之類的用法啊
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2016-03-17 23:43:00
印象中第一次接觸到"亞人"這個詞是在"麗獸"....
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2016-03-17 23:44:00
純種跟亞種有高級與否的分別嗎(歪頭
作者: takomalu (~(╴△╴)~)   2016-03-17 23:44:00
類人生物 基本上就只是「像人的生物」 智慧種族就包很大
作者: takomalu (~(╴△╴)~)   2016-03-17 23:45:00
我會覺得稱亞人是有種「我把你們當人看」的感覺 XD
作者: tsubasawolfy (悠久の翼)   2016-03-17 23:45:00
因為作者不會去在意。不然一般種族語言只會說 我
作者: tonyy801101 (tonyy801101)   2016-03-17 23:45:00
Beastman(獸人)跟Orc蠻容易混在一起的@@
作者: tsubasawolfy (悠久の翼)   2016-03-17 23:46:00
這點去看D台或N台的歷史片 白人在接觸原住民時問他們是誰 原住民的回答是"我"的意思而不是他民族名但是後來就會被拿來稱護該民族
作者: yoyun10121 (yoyo)   2016-03-17 23:47:00
其實是因為重視少數族群, 才會都拿他們族語直接音譯如果一兩百年前, 不管美洲人自稱什麼, 白人都叫他們印度人, 台灣都直接叫番
作者: aulaulrul4 (貓君)   2016-03-17 23:49:00
印度人?
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2016-03-17 23:49:00
意思應該是這樣吧
作者: yoyun10121 (yoyo)   2016-03-17 23:50:00
印地安人是中文另外翻的, 原文都是印度人
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2016-03-17 23:50:00
「Who are you?(指對方」「わたし?(指自己」
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2016-03-17 23:50:00
對所謂的"中原人"來說 其他地方的人都是番/蠻夷...
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2016-03-17 23:51:00
於是之後都被取名叫Watersee族惹
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2016-03-17 23:51:00
也有例外啦 像美國的「蘇」就很不爽白人這樣稱呼他們(這個字在他們的語言裡面是「蛇」的意思)
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2016-03-17 23:52:00
連我自己都看不懂自己在打啥小
作者: Defish (一尾死魚)   2016-03-17 23:54:00
有點偏了 地球上都自稱人沒問題 但是在奇幻世界是自稱人?
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2016-03-17 23:54:00
無奈也還好 以前還不是叫西方人洋鬼子... 稱謂大多都
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2016-03-17 23:55:00
扁帽是本體
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2016-03-17 23:55:00
說起來這橋段不是「漢堡」就用過類似的
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2016-03-17 23:55:00
本位主義 除非羨慕或本身有自卑感
作者: takomalu (~(╴△╴)~)   2016-03-18 00:01:00
Kangaroo表示:為啥你們叫我Kangaroo?
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2016-03-18 00:02:00
El Psy
作者: fiction4569 (廢)   2016-03-18 00:05:00
推watersee跟wall(咦?
作者: willieSin (篠微緋羽)   2016-03-18 00:19:00
對作者來說,將對話自動以人類通用來翻譯,每個種族一種自稱會搞混的
作者: Billkai (畢卡)   2016-03-18 00:26:00
中國跟歪國人講英文也是自稱支那啊
作者: FCPo011674 (文)   2016-03-18 00:27:00
對於不同亞種的生物來說,彼此互為亞種,不太能解釋誰就是純種,但有一個詞是指名亞種,在這些例子中人類算是屬於人種的指名亞種吧(?)
作者: sandykaoru (口嚕)   2016-03-18 00:44:00
迷宮飯作者有個有馬人的短篇 印象中裡面稱呼人類是用「猿人」這個詞 應該滿符合原po想講的意思?
作者: enasey (C12H24O12)   2016-03-18 00:53:00
記得kangaroo在澳洲土語是「什麼」,結果被誤用至今
作者: Leeng (Leeng)   2016-03-18 06:14:00
上人下人瓷器人
作者: Tevye (魯酸肥宅)   2016-03-18 06:57:00
獸人應該是orc(重點誤
作者: StBernand (嫁不出去怎麼辦)   2016-03-18 09:06:00
魔獸世界裡好像有一點提到這個,高等精靈自稱奎爾多雷,血精靈是辛多雷這樣
作者: nightfish (廢文整理機器肥大型)   2016-03-18 10:32:00
賽亞人
作者: jack0123nj (墨坎)   2016-03-18 15:05:00
魔戒我記得就有分種族自稱和外人稱呼

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com