Re: [閒聊] 台灣人為何寫不出好的奇幻文學

作者: ZIDENS (我不是正妹)   2016-04-21 07:50:08
會戰到各方在這邊先道歉
純粹個人觀點並非要戰
但總覺得多少會冒犯到
我覺得最根本的問題是角色起名和背景架構問題
論平行架空歷史
台灣因國情問題處在一個尷尬的歷史定位
抗戰時期也就那些抗戰故事
再遠一點講到我大中華五千年文化又覺得過於陳腐 題材已經被玩爛了
尤其以三國最多 加上幾乎全被金庸古龍用過一遍了
講到古代 武俠風格幾乎已經定調
穿越劇再怎麼矯情還是要來段武俠打鬥
再說台灣近年來也已對中華文化有些距離了
撇開中華文化
縱觀台灣歷史
西荷明鄭清日中華 不過四百年
且這些裡面不就成功王爺 廖添丁 有得拿來說嘴?
我大原民時代的歷史說真的在漢人市場能發揮多少?
結論
在台灣
古中今三代歷史都不能良好的發揮
起名問題
西方有貴族
所以起名有時候會套用一些貴族的姓氏
日本的起名標準我是搞不太懂啦
但對於外國人的我們看起來都很是一回事
要取個中文名還真的夠難
要馬一眼看出年代 (協志? 孟哲?)
不然姓氏就是夠二 (炎 辰 汪 安 藍 雷)
再來就是諧音
我沒有研究過外國人對於他們角色名子的感想啦
不知道他們會不會覺得有些姓氏很二
但台灣取名總覺得跳脫不出這個框架
至少在台灣人眼中是夠二的
再來不確定是不是崇洋媚外
ホイコーロ聽起來還行
灰郭肉聽起來就有夠腦
總結
論歷史 整天打仗不好寫
論起名 超級難取
能跳脫框架解決這兩個問題我看才有機會...
不過
霹靂難道不算良好的奇幻文學嗎?
作者: egghard29 (haha)   2016-04-21 08:01:00
推霹靂跟金光
作者: bc0121   2016-04-21 08:09:00
台灣小說角色起名最大的問題我覺得是愛用冷僻字,現實中取這種筆劃多又難寫又沒啥人會唸的名字會被小孩記仇的...好啦我承認是我國文成績不好
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2016-04-21 08:12:00
冷僻字很糟糕加一 但是華文圈超愛..
作者: cks332288 (cks五郎)   2016-04-21 08:15:00
這樣才有特色阿 像洛年筆畫少順口卻不常見的名字就不錯
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2016-04-21 08:16:00
取名?不是翻一下住展雜誌就OK了嗎?
作者: cks332288 (cks五郎)   2016-04-21 08:16:00
沈落年
作者: ttoy (萬年小強)   2016-04-21 08:17:00
那些姓夠二嗎0.0 東方、南宮、上官等等的複姓該怎麼辦?
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2016-04-21 08:19:00
這邊提的都是不查字典念不出來的比如說某本比賽冠軍書複姓如過是百家姓就有的其實也還好
作者: aulaulrul4 (貓君)   2016-04-21 08:20:00
取名太現實也會被罵啊,記得仙2王小虎就被唸個不停
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2016-04-21 08:20:00
重點是一般書沒再打注音 不像日本冷僻用法可以標音
作者: cks332288 (cks五郎)   2016-04-21 08:21:00
其實王小虎在現代也不太像真名阿 比較像綽號之類的
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2016-04-21 08:22:00
小虎招弟...其實也還好你看對岸現在的名字
作者: aulaulrul4 (貓君)   2016-04-21 08:23:00
老一輩大牛或是阿珠是真的有看過身份證…小虎還好吧
作者: cks332288 (cks五郎)   2016-04-21 08:23:00
倒是沒再注意對岸
作者: shinobunodok (R-Hong)   2016-04-21 08:30:00
渚冥漾
作者: P2 (P2)   2016-04-21 08:31:00
惠惠
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2016-04-21 08:31:00
漾~~~~~~~~~~~~~
作者: tosdimlos (Yuu)   2016-04-21 08:34:00
以前的年代什麼小虎阿明大牛是真名不會很奇怪阿
作者: errorr (賤恥虎 囧幵)   2016-04-21 08:50:00
霹靂...影視作品算成文學嗎...
作者: hoyunxian (WildDagger)   2016-04-21 08:58:00
冷僻喔,我從來不覺得日文那些当て字大放送不冷僻當麻還好,刃更讀成BASARA是三小
作者: islandape (島猿)   2016-04-21 08:59:00
感覺取名只是作者個人的品味問題...
作者: hoyunxian (WildDagger)   2016-04-21 08:59:00
然後禁書主角三人組勉強還算日本可能看的到的名字但其他登場人物的名字冷僻程度一個比一個誇張日本真的有人姓固法/吹寄/婚后嗎......?
作者: dreamnook (亞龍)   2016-04-21 09:04:00
禁書角色取名除了美琴我看不出來外 大多數跟設定正相關
作者: hoyunxian (WildDagger)   2016-04-21 09:08:00
知道是正相關,只是說現實根本沒人取那種名字一方通行算是中二稱號勉強就算了......
作者: dreamnook (亞龍)   2016-04-21 09:14:00
日本姓氏大多是用"住在何處"跟"進行工作"的樣子歐美命名則是"什麼工作"為主 "住在哪"比較少見中國就真的有夠複雜了 目前還看不出來規則= =
作者: allbs (喵嗚)   2016-04-21 09:33:00
肉黏
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2016-04-21 09:35:00
奇幻文學的重點之一就是架空背景啊 台灣歷史短有關係嗎?
作者: chuchu000 (chuchu000)   2016-04-21 09:46:00
沒關係吧
作者: sai007788 (九條寺サイ)   2016-04-21 09:48:00
沒關係w
作者: overpolo (米勒拆不拆)   2016-04-21 09:53:00
你口中的西方文化也已經和美國隔絕很久了阿
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2016-04-21 09:55:00
戲說台灣都播15年了 你和我說台灣沒題材是你不夠用心巴...
作者: ZIDENS (我不是正妹)   2016-04-21 09:56:00
戲說台灣已經到靈幻了吧..
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2016-04-21 09:57:00
要看章節 一個禮拜是一個故事 要俠有俠 要仙有仙要芭樂有芭樂 任君挑選
作者: overpolo (米勒拆不拆)   2016-04-21 09:58:00
奇幻文學還有龍耶 這樣看起來問題比較像我們看不起自己的文化 真要說東方文化 日本文學和印度神話也很豐富
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2016-04-21 09:59:00
不能說看不起 而是"太日常"了 所以不會去注意
作者: ROMEL (Bin)   2016-04-21 10:07:00
其實要說中國歷史的話,還有很多素材可以拿來當創作材料像是比冰與火之歌規模更大更瘋狂的南北朝時代
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2016-04-21 10:09:00
被寫爛了 那些東西不會放在輕小說 而是野史
作者: dreamnook (亞龍)   2016-04-21 10:09:00
超多->為了底標繼續三國->不賣->怪創作者(被拖
作者: ROMEL (Bin)   2016-04-21 10:09:00
台灣歷史也是,先不說西荷鄭時期,中法戰爭和乙未戰爭似乎
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2016-04-21 10:10:00
各朝代翻案文 每年的產量絕對不會少
作者: overpolo (米勒拆不拆)   2016-04-21 10:10:00
戰神陳慶之其實淋過饕餮的血之類的XD
作者: ROMEL (Bin)   2016-04-21 10:10:00
也並沒有多少人著墨
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2016-04-21 10:11:00
講的好像很簡單一樣XDD 你要實寫 還是架空??
作者: dreamnook (亞龍)   2016-04-21 10:12:00
這個要問歷史學者了 說不定只是沒人在買相關的書而已XD
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2016-04-21 10:12:00
這類的東西 很容易會有一本權威....你寫歪了 掰掰WW
作者: dreamnook (亞龍)   2016-04-21 10:13:00
實寫還是架空這點 有些時候只要有趣就好(看向神鵰
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2016-04-21 10:14:00
像有孫策傳 有插圖 和 A書有7分像 還是優良讀物WW
作者: dreamnook (亞龍)   2016-04-21 10:14:00
這邊講的應該還是小說對吧w
作者: dreamnook (亞龍)   2016-04-21 10:17:00
所以說這就代表可以寫啊XD
作者: overpolo (米勒拆不拆)   2016-04-21 10:19:00
看來本串第2篇真的是最接近的答案了
作者: dreamnook (亞龍)   2016-04-21 10:24:00
不寫罵 寫得不好罵 寫得不夠我爽罵 寫得我爽照樣罵錢我不出 材我不給 過都在你功在我作者出頭 古人說一人得道雞犬升天 怎麼不算上我不算上我? 媽~他們都欺負我
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2016-04-21 10:55:00
我覺得原因很單純吧,就我們文化弱勢很久了你看英文、日文、法文、德文都很潮,甚至現在連韓文都是韓文的漢字出來其實也像你說的俗到要命但現在文化強勢,看了就是會潮到出水
作者: dreamnook (亞龍)   2016-04-21 10:57:00
中文也很潮啊 你看中果人到處炒房(誤
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2016-04-21 10:59:00
常會說日本那邊一直在玩中國的三國志、封神之類的梗說實話玩到現在那已經變成「日本的」三國梗
作者: j3307002 (klvrondol)   2016-04-21 11:11:00
題材哪有被玩爛,根本就是只玩三國當然被玩爛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com