PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [情報] 「手遊虛擬轉蛋」糾紛多 綠委籲修法
作者:
belmontc
(あなたのハートに天誅♥)
2017-07-18 13:34:22
※ 引述《alinwang (kaeru)》之銘言:
題外話
→ foxey: 射倖 這名詞是直接從日本輸入的外來語啦 中文比較像博弈 07/18
13:18
《資治通鑑‧魏高貴鄉公甘露二年》:
諺曰:「射幸數跌,不如審發。」
胡三省 注:跌, 差也。 射數差而不中, 不如審而後發也。
幸,同倖
射倖這詞一直是華人傳統古文裡的東西
不是啥日本輸入外來語阿XDDD
作者:
foxey
(痴呆小咖)
2017-07-18 13:37:00
受教了 XD
作者:
Diver123
(潛水員123)
2017-07-18 13:39:00
你中文系?
作者:
belmontc
(あなたのハートに天誅♥)
2017-07-18 13:39:00
我中風系
作者:
StillAtNight
(Rainy)
2017-07-18 13:40:00
學到了!
作者:
chister
( )
2017-07-18 13:41:00
是抄日本的沒錯 日本抄古中國 我國抄日本
作者:
belmontc
(あなたのハートに天誅♥)
2017-07-18 13:42:00
所以我國≠古中國 故得證!(啥
作者:
GinHan
(大園凱特琳)
2017-07-18 13:46:00
日本抄中國 台灣抄日本
作者:
YomiIsayama
(諫山黄泉)
2017-07-18 13:52:00
紅不讓: 日本抄美國 台灣抄日本
作者:
swgun
(楊 威利)
2017-07-18 13:52:00
應該是日本法律有這個詞但是名字是抄中國沒錯
作者:
YomiIsayama
(諫山黄泉)
2017-07-18 13:53:00
國中還拿來出小考問說哪個選項的外來語來源不同
作者:
belmontc
(あなたのハートに天誅♥)
2017-07-18 18:57:00
台灣法律也有這個詞彙阿...
繼續閱讀
[宣傳]★高雄遊戲王ONLY:就是這個星期天★
YGOholic
Re: [情報] 「手遊虛擬轉蛋」糾紛多 綠委籲修法
mikapauli
Re: [情報] SFV新角色 Abigail
Landius
[實況] DiorGaming Final Fantasy XII 黃道時代
kimula01
Re: [閒聊] Ever17是否已經是時代的眼淚了? (推文雷)
ken30130
Re: [情報] 「手遊虛擬轉蛋」糾紛多 綠委籲修法
kopune
Re: [手遊] 為了誰的鍊金術師
yung80111
Re: [閒聊] 獵人的考試制度是不是有些瑕疵?
AdamHsu
Re: [閒聊] 獵人的考試制度是不是有些瑕疵?
linzero
[人狼] 下午人狼村
lime2001
私の子宮を射精でオとして あべみかこ
体液ズブ濡れでよがりイク極上のカラダ 汗・潮・涎全ての神木汁を味わい堪能する5CORNER 神木麗
【VR】激狭!訳アリ居候!下宿のお姉さんと中出しSEXするまで。宮西ひかる【8K】
大人になったらセンタービレッジ。福袋 巨乳爆乳中出しFUCK!!!怒涛の26時間30分 15作品1590分
001#YSP×FAMILY/素人CLOVERコンプリートベストッ!
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com