作者:
Owada (大和田)
2017-08-11 23:31:05※ 引述《ZNDL (頹廢之風)》之銘言:
: 吃光光
: 認真回一下
: 幹是台語姦借中文字用的
: 全世界用得到華語或漢字的地方也只有臺灣把幹當性交的意思用
: 不過新加坡我不知道啦
: 中國對同義字是講日 肏(操) 姦之類的
: 有人說漢化組不吐槽 漢化組幾乎都中國人是要吐槽什麼啦
: 日本人更不可能知道台灣人把幹當姦來用
: 魔劣的那個配角不就叫幹比古嗎
: 大guy4醬
: 參考一下
幹只有台灣人在用嗎???
之前在B站看Lex的影片的時候
發現他蠻常罵幹的
雖然用的都是嚴家淦的淦字,不過意思應該一樣吧?
還是說其實那個意思跟我們想的意思不一樣
有人知道嗎?
作者:
Paravion (ElonMusk)
2017-08-12 11:43:00幹簡單粗暴好用 像我們也會講fuck阿不過地道的台語姦唸起來應該比較像gam
作者: MessiWang 2017-08-12 10:40:00
本來就都會用 一堆沒常識的肥宅在那邊誤導
作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
2017-08-11 23:32:00幹譙龍 野性幹阿
作者:
mer5566 (あめ)
2017-08-11 23:36:00台灣真的有人姓幹 我小學補習班同學就是台灣真的有人姓幹 我小學補習班同學就是
作者: akuma183 2017-08-11 23:38:00
被台灣影響的吧
作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
2017-08-11 23:38:0020年前吧
作者:
ZNDL (頹廢之風)
2017-08-11 23:40:00作者:
codyDL (小啾啾號)
2017-08-11 23:41:00充個電吧...
作者: PttXiangMing (批踢踢鄉民) 2017-08-12 00:06:00
日,草比較多吧
作者:
ray48 (離人)
2017-08-12 00:18:00我也想到lex 應該是閩南話通吧?
中國很多方言髒話全國的人都會講,像最近比較常出現的媽賣女比本來是四川的
作者: yef7591 (嘎哈哈哈哈) 2017-08-12 04:46:00
會用干啊 後來才跑出日那些的