[閒聊]到底文言文跟ACG有什麼關聯?

作者: SHCAFE (雪特咖啡)   2017-09-02 09:20:55
在此不討論N的小說範圍,想戰的自己出去左轉CF
現在的漫畫動畫作品機乎都是日文,就算是中午翻譯也都是翻的很白話
大家看漫畫就圖個放鬆,如果有哪家翻譯敢翻成文言估計很快就倒了
當然也是有故意做成娛樂效果的(北魏孝文帝)
所以到底有那個瘋子會想吃力不討好的把日文翻成文言文?
作者: dreamnook (亞龍)   2017-09-02 09:23:00
分類跟么吉注意
作者: arcss (捷比)   2017-09-02 09:26:00
早九字就是文言文啊 XD
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2017-09-02 09:27:00
板主都S了
作者: leisesnow (怡然恬適.方得自在)   2017-09-02 09:29:00
臨兵鬥者皆陣列在前 (文言文,但卻是ACG萬年老梗
作者: scott032 (yoyoyo)   2017-09-02 09:32:00
喜歡文言文的都沒再用文言文回文了 何況漫畫翻譯
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2017-09-02 09:35:00
那個是秘祝/咒語吧...這樣唵嘛呢叭咪吽也算文言文了
作者: ghost1236 (1234567)   2017-09-02 09:35:00
九字真言連句子都不算吧…
作者: s82015969 (代表氪星處罰你!)   2017-09-02 09:36:00
臨兵鬥者感覺跟甲乙丙丁差不多分類 不算文言文吧
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2017-09-02 09:39:00
原PO都自砍了 還一堆人在Re

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com