PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 動畫裏頭的配音與現實差距?
作者:
Sinreigensou
(神靈幻想)
2018-01-13 10:02:34
日本真人實際講話跟配音最大的差別就是
真人講話停頓時最後一個音會講「と」或「て」「ね」之類的
動畫配音就不太會這樣,可能有講稿才不會吧
每次看日本路人接受採訪時遇到這個都會很煩燥
有會日文的知道這個是什麼嗎?
作者:
Mikoto41
(Zare)
2018-01-13 10:05:00
把面對不熟悉的鏡頭緊張考慮進去?或許比較動畫與電視劇會比較合理?
作者:
lf2597
(灑滿蔥花)
2018-01-13 10:14:00
新聞採訪路人 有些也會夾雜贅字
作者:
whitecygnus
(於是)
2018-01-13 10:33:00
喔 啊 吧 那個 呃 中文也一堆啊
作者:
WeiMinChen
(無)
2018-01-13 11:09:00
蠻想知道為何日本人被訪問都會一直點頭 這個比較讓人煩躁
作者:
forsakesheep
(家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2018-01-13 11:21:00
就跟印度人會搖頭一樣,習慣吧
作者:
laechan
(揮淚斬馬雲)
2018-01-13 13:09:00
台灣也是啊,只是不太一樣而已
繼續閱讀
Re: [閒聊] 什麼台詞講出來能讓大家跟著念
ddgs
[問題] 想找一部童年動畫 求大神
Yark
[ BGD] Poppin' party 武道館部分MC
rronbang
[閒聊] 黑貞白貞激烈百合! 圖多
jeeplong
[閒聊] jojo第四部op給神風動畫做會變成怎樣
XLcock
Re: [悲報] 少女與戰車最終章 台灣兩周票房統計
Mikoto41
[閒聊] 小白:「順番に殴るね」
kamir
[閒聊] 實作-衛宮家的飯錫箔紙蘑菇鮭魚
quartzr
[閒聊] 荒木老師和富姦為什麼差距這麼大??
peterpee
[討論] 當年大家怎會願意無止盡泡菜online練功?
qweewqq
ドラレコNTR 車載カメラは見ていたねとられの一部始終を初ベスト!!5タイトルノーカット収録4枚組960分
死ぬほど大嫌いな義父のベロキスに堕とされて あなたが酔い潰れている横で、毎日お義父さんに犯されています 夢乃あいか
【福袋】感謝還元!Focus 年末年始 30時間 厳選ギャル・マッサージ・Wキャスト美女 まるごと15タイトル収録 高売上ベスト
【VR】【8K】妻と兄の不倫SEXを覗いてしまったあの日から僕は覗き見が趣味になってしまった。 弥生みづき
はじめての顔射!素人娘のフェラ抜きぶっかけ動画!2
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com