[閒聊] 果然我的青春戀愛(ry 484見證了一代歷史

作者: handofn0xus (你真是糟糕的小焰)   2020-07-08 12:08:19
《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了》
是一部關於兩個彆扭的機掰人,在彼此互相磨合、衝突、失去之後,最終不再找藉口去逃避,
好好面對自己的真心與感情的故事
作為日輕一代經典的作品,從開始到完結也橫跨了9年,是一段說長不長、說短也不短的時間
9年在現代社會來說,可以發生非常多的變化
《果青》作為一部校園作品,作者容易將現實世界的事物融入劇情當中
也因此作品中的梗與事物會隨著時間變遷
從高中看到菸酒生 彷彿就在看這些年這個世界是如何變化的一樣
做為一個N87的廢物肥宅
看日輕當然還是看台版翻譯
雖然經常有人會對翻譯後的版本有所詬病
不過果青以我個人認為
其翻譯不僅轉達原作品的意思 同時也融入許多台灣人才懂得梗或事物
反而增添了許多趣味與親近感
台版譯者是個鄉民 所以翻譯起來也經常用到網路梗跟時事
這樣一路看下來 除了終於看到比企谷跟雪乃終於肯直面自己的內心之外
彷彿也看到台灣在這9年網路與時事的變化
一時要截圖我也找不太到
例如說曾紅極一時的公道大聲伯平偉
當時最紅動畫的梗(14集還有星爆臉 笑死
甚至在小說中期 大概是2012~14年左右
你可以看到很多像「查無不法謝謝指教」「次元切割刀」「一直玩一直玩一直玩」
等等許多明講會被4-7的台灣時事梗
我個人還蠻喜歡的 可能也剛好果青本就適合這樣的翻譯風格
所以除了享受劇情當下
在重看果青的時候 還能一看台灣這9年的變化
不知道有沒有人也跟我一樣 喜歡這種翻譯的風格?看這部的同時像是看台灣的一段歷史一樣?
作者: purplecake (紫蛋糕)   2020-07-08 12:13:00
渡航自己就二次元相關的內容用的不少了
作者: gungunit (NothingHeart)   2020-07-08 12:23:00
靠北 控制碼不可取
作者: sa103446 (阿Sam)   2020-07-08 12:25:00
2ww樓ww
作者: koty6069 (問號問號)   2020-07-08 12:28:00
2樓還想否認
作者: purplecake (紫蛋糕)   2020-07-08 12:29:00
原來標題的見證歷史指的是簽名檔啊
作者: tccorch (忠犬X小八)   2020-07-08 12:29:00
沒有控制碼喔嘻嘻
作者: killerking05 (閒人)   2020-07-08 12:33:00
2樓你就從了吧
作者: papertim (吃紙小鹿)   2020-07-08 12:33:00
還想裝死啊 渡航
作者: saberr33 (creeps)   2020-07-08 12:35:00
2樓 主角出現
作者: Jetstream (Sammuel)   2020-07-08 12:35:00
別鬧了航仔
作者: papertim (吃紙小鹿)   2020-07-08 12:40:00
好啦 我也想幹 這樣有安慰一點嗎?
作者: jesuschristo (嗯)   2020-07-08 12:47:00
我蠻討厭翻譯用網路梗的.. 看了尷尬==
作者: purplecake (紫蛋糕)   2020-07-08 12:48:00
通常我看到這種翻譯就會想去找原文了
作者: papertim (吃紙小鹿)   2020-07-08 12:57:00
第一個翻譯用得還滿自然的,都很貼近當時的情境,違和感
作者: YOLOO   2020-07-08 12:57:00
還蠻有趣的啊 看到的時候會嘴角上揚
作者: papertim (吃紙小鹿)   2020-07-08 12:58:00
和尷尬感滿少的,換了翻譯之後雖然有承襲這個風格,但是感覺就沒有那麼自然
作者: gungunit (NothingHeart)   2020-07-08 12:59:00
說到見證歷史 14有個地方我覺得很有趣靜老師對八幡大喊 現充去死吧!然後八幡回她 這說法沒人用了啦的確第一集剛出的時候這說法很流行 現在卻沒什麼在用了滿有趣的
作者: papertim (吃紙小鹿)   2020-07-08 13:02:00
第九集開頭那個阿不就好棒棒真的是神回
作者: cwmebt (~飄~)   2020-07-08 13:38:00
簽名檔是本體,我也想+1沒事,我說看的部分
作者: gungunit (NothingHeart)   2020-08-18 17:38:00
我想幹雪之下啦QQQ看啊 算了 其實我也沒說錯
作者: bearKQG (小雄)   2020-07-08 16:14:00
老師說對大老師說的那句現充去死吧 那句真的是9年前的事了 蠻有感的 明明作品只過一年而已

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com