PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 收了錢就亂翻譯是不是很可恥?
作者:
ll6a
(老成a~)
2020-07-08 13:32:58
講真的喇
買版權的屌最大
除非官方作者有給明確漢字或特別要求
不然我買到版權
想把哆啦A夢翻成神奇喵喵也是絕對正確,懂?
不爽就去買版權,OK?
0.0..
作者:
AdmiralAdudu
(嘟嘟嚕都大都督)
2020-07-08 13:35:00
理論上是這樣沒錯 但當讀者靠北說鼠O翻譯比較好不屑買單行本的時候就只能摸摸鼻子吞下去了
作者:
p4585424
(germanophile笑笑ㄛ)
2020-07-08 13:35:00
你怎麼不講不消費屌更大
作者:
f92174
(麻)
2020-07-08 13:41:00
溝通魯蛇
作者:
osedax
(Andrew711)
2020-07-08 13:57:00
好吃!
作者:
sweetmiki
(只有初音 沒有未來)
2020-07-08 16:49:00
翻成雪花喵喵
繼續閱讀
Re: [閒聊] 阿里不達年代祭,當年有多強
Swampert
[閒聊] 會希望怎麼解決誤送石的Bug?
justarandomg
[閒聊] 把excalibur翻成約束勝利之劍自私嗎
owo0204
[問題] 鋼鐵俠爛翻譯?蝙蝠俠好翻譯?
benjy0218
[閒聊] 儀式怪獸是不是很浪費資源?
z72117211
Re: [情報] シャングリラフロンティア漫畫化
secundus
[巨人] 現代武器也不好打巨人軍團吧?
callhek
[閒聊] 最後生還者2勇奪英國實體週銷售三連冠
jerry78424
[閒聊] 灰與幻想 第一次想看到便當
tryit1003
[討論] Jojo的ゴゴゴゴゴ該怎麼翻才對味?
voohong
新章始まる。電撃専属 ダスッ!&本中ダブル専属 松本いちか禁欲大解放。ドロくちゃSEX3本番special
マドンナ専属 第2章 人生最高の絶頂を求めて、禁欲生活1か月後―。 性欲が尽き果てるまでひたすら貪り合う超濃密SEX 那賀崎ゆきね
宿題代行するだけでおま○こ貸してくれる入り浸り幼馴染ギャル SEXのハードルが低すぎて調子に乗って20発も中出ししまくった話 石原希望
記録的猛暑で憧れの女上司と出張先で急遽相部屋 汗ばんだスリム巨乳に我慢できず童貞の僕は朝まで上司を求め続けた 宮本留衣
【4K】真面目で地味だと思っていた生徒に校則違反水着で迫られ…何度も何度もこなつと中出しSEXしてしまった 柏木こなつ
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com