※ 引述《Pocer (就4論4)》之銘言:
: 追根究柢來說 老任的中文化就是港任一手包辦的
: 看看紙馬的簡繁翻譯 八成先簡體團隊翻譯後再簡轉繁優化 或只反過來
: 還有健身環跟51遊戲大全的配音
: 他們的策略就是沒在管你台灣中國 全部混一起做撒尿牛丸
: 所以說任天堂的遊戲只要一中文化 就全是支那味了
: 想想就覺得可怕 他們的所有中文翻譯全都
: "刻意迎合中國"
: "刻意迎合中國"
: "刻意迎合中國"
: 這舔共也舔得太誇張
: 然後還看到版友說以後買任天堂的遊戲要三思 太天真了吧==
: 想一想就知道 就算遊戲裡沒有真的被和諧的字句
: 但這中文就是由一群帶著中國和諧思想的人做出來的中文
: 根本就大有問題吧
: 因為如果後續一直都是港任處理 幾本上就是重複紙馬或51的模式而已
: 這根本是不需要三思的程度 完全就不能碰了
: 說完這些後打開看看自己的NS
: 看到裡面的中文
: 應該也是那群和諧腦翻出來的吧
: 裡面被偷偷和諧了多少東西根本不知道
: 幹==
: 有夠扯的
你各位啊 不用太擔心,照目前局勢發展,這些狗屁倒灶的事是過渡期而已。
中國對內容的審批修改、支語的流入台灣,一切都建立在「中國市場有大錢賺,中國能夠
輸入、輸出文化」,也就是改革開放給它的能力,即便是限制重重它還是有很大的空間可
以營利,但現在逐漸收緊,緊他媽的
上次維尼說打算把中國進入內循環當植物人,然後再強制用國安法把香港圈進牆裡,你說
港任還能猥瑣欲猥多久呢?中國內審查通過極度困難、發行後被下架的風險極大,那還有
什麼理由在中國裡面設分部搞翻譯搞發行?
諸君啊,用力舉報吧,任何遊戲、作品只要沾上中國審查邊緣就通通舉報到下架。能解離
規則的只有在規則邊緣的瘋狂試探,能毀滅市場的就是無止盡的束縛。
為什麼是港任而不是廣東任、上海任、北京任? 香港本是中國市場對外進出的法外之地
灰色地帶,所以有其地位來承擔中文化的工作來「試圖」進入中國市場,但是國安法之後
這個地位已經準備成為歷史了。
熟讀中國審查判例,理解中國審查邏輯,然後瘋狂舉報,很快他們就剩喜羊羊一類符合新
時代中國特色社會主義式審查但沒輸出價值的文化可以用了。
加速