作者:
medama ( )
2020-10-21 10:29:15如題
之前看到一系列的支語警察漫畫圖
就想到今天看到一本書的書名:
2020/10/20(二) 未來數位
未來數位漫畫 把玩妳綿軟歐派並含入口中品嘗 無修正 唐辛子ひでゆ
「歐派」應該算是倭語吧?
不少餐飲店的菜單也是直接寫「刺身」、「唐揚」、「茶碗蒸」
不知道有沒有倭語警察呢?
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
2019-10-21 10:29:00有圖ㄇ
作者:
itoni (每天都過得很混)
2020-10-21 10:30:00歐派是音譯不算 刺身唐揚算
作者: zetarv (林林林) 2020-10-21 10:30:00
你可以開創,但大概沒人加入吧
作者:
dnek (哪啊哪啊的合氣道)
2020-10-21 10:30:00說真的,胖子很煩
作者:
WGTH (<|°_°|>)
2020-10-21 10:31:00日本又不是寫`歐拜`兩個漢字,不要自己的黑話隨便亂牽拖。
作者:
redDest (油宅)
2020-10-21 10:31:00作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2020-10-21 10:31:00手作 = =
作者:
LSLLtu (如雨隨行)
2020-10-21 10:32:00板主請自桶吧
作者:
redDest (油宅)
2020-10-21 10:32:00大家88
作者:
ihero (殉情未死)
2020-10-21 10:33:00政治 經濟 社會 自然 全部和製詞
作者:
xxxxae86 (éžæ´²å¤§è‰åŽŸ)
2020-10-21 10:33:00皇民在那邊==
作者:
QBian (小妹QB子)
2020-10-21 10:33:00我是點兔語警察
作者:
miname (>.<)
2020-10-21 10:34:00歐巴桑表示:
作者:
LSLLtu (如雨隨行)
2020-10-21 10:34:00@redDest 其實你可以請原PO刪推文
作者:
Valter (V)
2020-10-21 10:34:00茶碗蒸用很久了吧
作者:
gunng (暗黑檢察官)
2020-10-21 10:35:00日轉臺語怎麼算
作者: randolph80 (S4PPH1R3) 2020-10-21 10:36:00
警察就是你所謂的倭語
作者: fleix0602 (Frost) 2020-10-21 10:36:00
八卦是你講的警察兩字也是日語
清末在翻譯西方名詞的問題上的確有戰過倭語,但倭語派大勝就是了
作者:
banana1 (香蕉一號)
2020-10-21 10:38:00炎上算嗎
而且倭語一堆是去中國撈古籍的詞用的所以清末那批當然打輸
作者:
ryoma1 (熱血小豪)
2020-10-21 10:38:00那你別想講白話,都打文言文吧
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
2020-10-21 10:39:00這不關白話文 文言文的差異
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
2020-10-21 10:40:00你想想台語都是怎麼稱網路、高鐵的現在隨波 那就是你傳給孫子的傳統
作者:
Flyroach (*飛天蟑螂*)
2020-10-21 10:41:00倭語是啥,支語的支是支那=china的音譯,你要比照應該要用japan的音譯,應該叫甲語警察(咦?
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
2020-10-21 10:42:00什麼 倭這個字有人不懂????
作者:
shuten ( [////>)
2020-10-21 10:43:00我就雙標,好了啦支那下去
作者:
Flyroach (*飛天蟑螂*)
2020-10-21 10:43:00支那也沒啥歧視呀,不然中國把自己的英文改掉咩
作者:
spfy (spfy)
2020-10-21 10:44:00作者:
sdd5426 (★黑白小羊☆)
2020-10-21 10:52:00你知道現代中文一堆日文外來語嗎
作者:
bluecsky (我要藍藍淡淡的天空)
2020-10-21 10:54:00乾脆都用注音文吧
作者:
kingo2327 (NakedGenius)
2020-10-21 10:55:00Peko算嗎
作者:
zxc88585 (hkekq)
2020-10-21 10:57:00我不知道peko
作者:
AliceMisa (史跡名勝天然紀念物)
2020-10-21 10:57:00倭什麼?日本對我們如此友好,又不是需要防的某某某
作者:
z13579 (unthinkable)
2020-10-21 10:59:00朝聖
作者:
hank81177 (AboilNoise)
2020-10-21 11:02:00抓和製漢字大概大家都不用打字了
作者:
eva05s (◎)
2020-10-21 11:07:00歐派這類詞鄉民聊天用用就算了,正式翻譯除非是劇情需要玩哏,否則都是爛譯...就像你沒事不會用德律風去取代電話一樣
作者:
just1216 (韓國人)
2020-10-21 11:15:00有啊 一堆潮潮都馬是倭語警察
作者:
MasCat (帥貓咪)
2020-10-21 11:19:00自桶笑死 朝聖
作者:
AndyMAX (微)
2020-10-21 11:20:00茶の魔手
日本也稱國語吧,不是從中國來的倒是之前iphone版有人在酸無印是宅用語
作者:
medama ( )
2020-10-21 11:22:00我是說我們講的國語(華語) 不是國語這個詞...
作者:
REDF (RED)
2020-10-21 11:27:00板主才上任沒多久就被人桶惹
作者:
a75091500 (凱洛ãŒã„らã)
2020-10-21 11:33:00台灣最智障的就是在那邊の來の去不知道の三小
作者:
medama ( )
2020-10-21 11:33:00植物の優
作者: c32867689 2020-10-21 11:33:00
倭語已經徹底深化 支語指日可待
作者:
leon4287 (左邊的一陣風)
2020-10-21 11:36:00一百年前有 但輸了
作者:
a75091500 (凱洛ãŒã„らã)
2020-10-21 11:36:00重點就是不管是把土豆當馬鈴薯用,或是把の當的用都是不對,因為這個都是拿別國語的詞取代原有詞彙,而不是當梗不管支語倭語這些都叫做亂用。
作者:
Kenqr (function(){})()
2020-10-21 11:50:00日本又沒有用上千顆飛彈瞄準臺灣 三不五時嗆要打五筒
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2020-10-21 11:58:00以前有阿 很早期網路很多個人架站的看到人家用niconico上的用語就會嘴
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2020-10-21 11:59:00報紙社論上也有嘴說不用"正確"中文的
作者:
feedback (positive)
2020-10-21 12:00:00以前很常抓「嘛」跟「www」
現在一堆日常用語都是日語來的,光民主、社會兩個詞就是
作者:
warmsnow (warmsnow)
2020-10-21 12:23:00警察怎不說你現在用的語言100%從對岸來的 笑死
作者: lanhyi (lanhyi) 2020-10-21 12:29:00
有啦,只是越來越少了,可能預算都被支警搶走,可憐啊
作者: davidtai12 2020-10-21 12:30:00
圖呢 等你做圖啊 打嘴砲喔
作者:
a1919979 (狐狸精婊子)
2020-10-21 12:50:00你可以去當啊?
作者:
enjoyfafa (enjoyfafa)
2020-10-21 12:51:00c洽真喜歡浪費時間再沒有意義的語言爭論上呢www
作者:
dsa3717 (FishCA)
2020-10-21 13:10:00支語還有可能在台灣變質 可是…嘻嘻
作者:
bettybuy (什麼事都叫我分心)
2020-10-21 13:17:00沒有 因為支語就是沒文化,被文革過的國家入侵語言個人覺得丟臉,僅供參考
作者:
js0431 (嚎冷熊)
2020-10-21 13:29:00我就親日阿嘻嘻 生氣嗎
作者:
x21198 (地殼的傳令兵)
2020-10-21 14:33:00如果有 那平常講話都很難溝通了 太多現在中文有日本外來語