[21冬] D4DJ 12話…嘻哈!

作者: googlexxxx (googlexxxx)   2021-01-23 08:44:38
請教一個翻譯問題,
本話中出現的b-box字幕打成(說唱),
但是印象中台灣沒這個名詞?
如果在台灣說我今天要表演(說唱)也很奇怪,
是因為這次代理商沒有針對台灣做整體潤化嗎?
還是各位覺得(說唱)=beatbox看得懂?
作者: nh60211as   2021-01-23 08:45:00
說唱不四rap嗎
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2021-01-23 08:46:00
可是這話一直說唱說唱的,我看得黑人問號,台灣好像也沒有這名詞
作者: tzyysang (tzyysang)   2021-01-23 09:02:00
rap不是bbox吧 字幕可以翻饒舌或說唱或乾脆直接寫rap 台灣字幕插外來語原文大家都可接受吧
作者: aa22cc44p (M踢)   2021-01-23 09:44:00
YT字幕本來就支語支語的 動畫瘋還算好一些
作者: nacoojohn (貓咪約翰)   2021-01-23 12:18:00
樓上你這樣說就不太對了,因為Youtube的羚邦本來就不是台灣人管的所以用語會跟台灣不一樣是正常的我忘記是香港還新加坡就是了
作者: C00L (固古無故褲酷骨)   2021-01-23 12:31:00
說唱還能稍微聯想到rap但說唱和bbox的性質應該差很遠吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com