Re: [情報] 木棉花:請正名為製作組 不是漢化組

作者: felixchen000 (Ironic Man )   2021-11-15 15:19:20
所以我說
我大哥木棉花的
正版授權官方漢化暨字幕製作部(組)
就大人不生小人氣
別跟那些水準差
整天在彈幕刷“簽” “空降” “攝影師加雞腿”
的無業遊民計較好嗎?
建議動畫瘋進行嚴格的言論審查
誰今後要是敢汙辱我大
木棉花正版授權官方漢化暨字幕製作部(組)
直接永ban
作者: serenitymice (靜鼠)   2021-11-15 15:21:00
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2021-11-15 15:21:00
4-12-III樓下怎麼看
作者: tim5201314 (花美男)   2021-11-15 15:23:00
作者: sars7125889 (sars7125889)   2021-11-15 15:23:00
我覺得可以
作者: deepseas (怒海潛將)   2021-11-15 15:25:00
木棉花翻拷組
作者: poke001 (黑色雙魚)   2021-11-15 15:26:00
4-12-III我也覺得可以
作者: Rolldadice (人面蛙)   2021-11-15 15:27:00
再加一個4-7 比較穩
作者: daniel50506 (達)   2021-11-15 15:29:00
西洽BM是很認真的 保重
作者: ps124125288 (ptt)   2021-11-15 15:29:00
真是厲害,漢化,字幕,製作部,三種名稱一次滿足XD
作者: wayne666 (庭瑋哥)   2021-11-15 15:30:00
好的,漢化組
作者: adk147852 (Immortal)   2021-11-15 15:30:00
你忘了先審查自己
作者: h90257 (替天行道)   2021-11-15 15:38:00
維尼在中國也是負面詞
作者: eas06u4 (支那五毛勿干預我國內政)   2021-11-15 15:54:00
掰掰
作者: rronbang (Ron1)   2021-11-15 17:25:00
支語,滾

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com