作者:
k300plus (300plus)
2022-06-21 18:00:26彼女、お借りします
直翻就是女朋友借我一下
為什麼到了中文就變出租女友...
雖然這樣翻的確比較貼近劇情
但就直接標題暴雷耶ww
有沒有西洽
作者:
Bugquan (靠近邊緣)
2022-06-21 18:01:00應該改成出租公車的
作者:
sasadog (派派我老婆)
2022-06-21 18:01:00你不被標題雷倒也會被簡介雷到啊 有差嗎==
作者:
Roystu (Roystu)
2022-06-21 18:02:00因為和也一直借阿 == 不止借一下
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2022-06-21 18:02:00借我一下感覺主角是黃毛 但其實故事相反 所以沒問題
作者:
Steyee (阿稔)
2022-06-21 18:02:00直接照翻,我當初真的以為是NTR作
作者:
qppq (爽到睡不著)
2022-06-21 18:02:00女友借我一下 感覺像是渣男NTR本本會有的標題
作者:
worldark (é”克貓)
2022-06-21 18:04:00是有三小雷
作者:
Wi1lXD (攜手那晚)
2022-06-21 18:04:00劇情大綱是有什麼好雷的 這樣航海王不也爆雷了==
作者: AzirBird (御宅界孔劉) 2022-06-21 18:04:00
第一集就講的東西 能算爆雷嗎
作者:
nahsnib (æ‚Ÿ)
2022-06-21 18:05:00我以前覺得航海王根本亂翻,他們明明是海賊;但後來想想它們確實應該是航海王沒錯
作者:
fman (fman)
2022-06-21 18:06:00你覺得女朋友借我一下就不爆雷?真是有趣的想法
作者:
SSIKLO (西可洛)
2022-06-21 18:09:00借不一定要錢,但你看和也都花上百萬了,這不就是租賃關係
作者:
yeay (非心)
2022-06-21 18:26:00借個鬼,每次出門都要付錢還叫借。
作者:
nahsnib (æ‚Ÿ)
2022-06-21 18:29:00精確來說應該也要翻譯成女朋友,我租一下而不是借我一下
作者:
ja81939 (fk)
2022-06-21 18:39:00有償委任女友
作者:
sinfe (陽菜一生推)
2022-06-21 18:49:00不是你怎麼會覺得千鶴處女。和也都不覺得了
作者:
kpier2 (條漢子)
2022-06-21 18:53:00台灣慣例要收錢
作者:
TCPai (荒野遊俠)
2022-06-21 19:00:00但二期感覺也演不了多少,這部的漫畫節奏真的慢的不可思議
作者:
polanco (polanco)
2022-06-21 19:20:00出租類公車
標題除了表示現在租了女友的狀態之外,還有雙關的作用。因為「彼女」也等於中文的「她」,所以也表示主角和也與「她」(千鶴)的緣分是從「租借」開始的