作者:
lsd25968 (cookie)
2022-08-19 02:13:58※ 引述《Iseria (Ise)》之銘言:
: https://twitter.com/chiyomaru5pb/status/1560313649750634497
: https://pbs.twimg.com/media/FadYWajVEAIZDrm.png
深夜渣翻,有錯請指證THX
對於這遲來的謝罪,我感到非常的抱歉。也非常謝謝水無世在推特上的關心。
此次事件主要為,
我沒有在事前從科學團隊及宣傳部門得知這一消息。
以及由於當時為深夜的緣故,我無法立即向工作人員確認。
而做為最後的判斷,基於原作者的立場,也就是說在我的獨斷專行下,
最終導致了這樣的結果發生。
很顯然的這一切的責任全都是在做為公司代表的我身上。
對此我打從心裡致上十二萬分的歉意。
今日,我向宣傳部門的工作人員查清事情經過後,直接寫信至Youtube公司說明情況。
信中內容如同上述寫到,此次事件是敝公司的失責,實況者本身並無任何一點責任,
也因此對於實況者造成了非常大的困擾,希望Youtube公司能盡快將其恢復至原先狀態。
而昨日的那則推特,我也絕非是抱持著惡意所發出的。
但是根據觀看者的角度,可能看起來會帶有嘲諷的意思,這對我來說也是意想不到的。
不過,這樣的說法聽起來也完全就是在找藉口就是了。
本人對此也在深切反省中。
並且為了不再讓類似事情發生,
於今日互相重新慎重的檢討了指導方針的細節、及關於雙方對於其內容的理解等,
管理方法上的相關議題。
雖然前面說了這麼多,而下面也是我單方面的說法,
但其實誤會了「侵害著作權」的我,也很開心的看了非常久的實況。
若是可以的話,希望能不計前嫌,今後也請繼續將「遊戲同樂」的力量借給我。
此次事件若是對今後的發展有產生任何負面影響的話,請聯絡敝公司。
作為公司代表將會負起責任的。
作者:
Y1999 (秋雨)
2022-08-19 02:23:00至少內容真的誠意滿滿
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2022-08-19 02:24:00算是模範回答了
找YT解決問題 > 如何防止再次發生 > 期望繼續合作
作者:
znck (風月)
2022-08-19 02:31:00了不起負責
作者:
k12795 (遠遠)
2022-08-19 02:38:00這道歉有料欸==
作者:
ig49999 (張思妤)
2022-08-19 02:43:00可以看出是有誠意的道歉
不給過 如果他有問題你發個推特就會人來謝罪了你發版權炮可是填一堆東西
大氣一點像老卡那樣,邀請人家來個正式的合作或連動吧,如果水無世不介意的話這樣對兩邊都好
作者: aquacake 2022-08-19 03:14:00
可以 給過
作者:
eighth (August)
2022-08-19 03:17:00雖然事件本身很白爛,但道歉文沒有避重就輕,感覺起來就蠻誠懇的
作者:
rainyct (RainyCT)
2022-08-19 03:17:00繼續合作下去就是雙贏吧,兩邊都賺流量,齁星賺氣度
作者:
liuedd (~柳橙~)
2022-08-19 03:21:00『也很開心的看了非常久的實況』,只能呵呵
“不計前嫌”是真的幫他修飾的很好 不然那句原文讀到直接傻眼
twitcasting.tv/chiyomaru5pb/movie/742342387開了30分鐘的台,一起來看50歲的社長在講蠢話
至少沒裝死到底,YT那邊如果有做到他說的補救,還行吧
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2022-08-19 05:37:00好啦 這次回答挺到位的。應該要找助理幫起稿吧
作者: jalsonice 2022-08-19 06:39:00
這至少不是反正我道歉了不然你要怎樣那種假道歉文
作者:
kullan (Welcome to Hentai-wan)
2022-08-19 07:09:00肯道歉就好了
作者:
p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)
2022-08-19 07:11:00就算發了版權砲其實也看實況看得很開心?你也是涼宮春日的粉絲嗎還有最後一段好像跟某個要幫忙治肩的咧
作者:
spfy (spfy)
2022-08-19 07:20:00這個很可以了啦 算道歉文範本了吧
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2022-08-19 07:27:00處理上算不錯了 至少沒找藉口來掩蓋錯誤而且把像是找藉口直接拉上檯面 大概也是說要嘴他只是找藉口也行(不是那種我都道歉了你想怎樣)
作者: Kapenza (Kapenza) 2022-08-19 07:35:00
看了這一坨原文實在很想拜託他老兄排個版......感謝原po翻譯順手幫排,看起來舒服多了這篇字面看來已經比某些演藝經紀公司有誠意了啦......
雖然原PO翻成不計前嫌,但原文的懲りずに比較偏別因失敗受挫而停滯,我會翻成別因此而氣餒,那句話給我感覺這人拉不下臉全面承認自己的愚蠢…
作者:
OLdk1123 (比較老的K)
2022-08-19 08:23:00會道歉不錯 推
其實要看前後文,這個懲りず有沒有提及是什麼事件,以本文為例,懲りず可以解釋為(「著作の侵害」と勘違い)這件事如果沒有前後文直接一句懲りず就有原因出在對方身上的意思
作者:
pHyrz (pHyrz)
2022-08-19 08:30:00可以
作者: gene51604 (sexyiron) 2022-08-19 08:49:00
有道歉有推
作者: JasonCY 2022-08-19 09:31:00
這道歉看得到誠意耶 另外感謝翻譯 好看多了
這道歉文給過,要覺得他沒誠意可以去找任何負面問題丟給他,看他怎麼處理,如果不理不睬在來咎責。
作者: cat05joy (CATHER520) 2022-08-19 10:10:00
補發這個VT一個工商吧 變雙WIN
作者:
Daxin (D@mn)
2022-08-19 10:14:00用詞是滿誠懇的,但「有事我負責」這句最近也聽得多了,沒實際作為的話,這道歉意義也不大
第二句其實是在向水無世道謝,可以看志倉引用的tweet水無世用很軟的姿態 呼籲觀眾不要給相關各方帶來困擾
作者:
Iseria (Ise)
2022-08-19 10:47:00推翻譯