PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[討論] 沙丘 都沒人吵要重新翻譯嗎?
作者:
proprome
(月光寶盒)
2024-03-15 23:15:37
沙丘也是一代經典
裡面應該也有很多艱澀的詞很難翻譯吧
查了一下
在2021年
有出版社用簡體轉繁體的方式
重新出版一套
這個2021版本翻譯得很棒嗎?
為什麼沙丘不像魔戒一樣
沒什麼人吵要重新翻譯?
作者:
h50212263
(奈威)
2024-03-15 23:20:00
丘沙小
作者:
ga839429
(LanTern)
2024-03-15 23:22:00
沒人在乎
作者:
SinPerson
(Sin號:)
2024-03-15 23:23:00
讀得人太少,譯者也沒成為名嘴
作者: hfs840173
2024-03-15 23:25:00
不過自己覺得翻得真的普通,有點像李某的那種不順感
作者:
joey0vrf
(莫瑟思)
2024-03-15 23:27:00
聽說那版是肉眼可見的支味…
作者:
zeumax
(煙灰缸裡的魚)
2024-03-15 23:29:00
因為沙丘連電影都不是這麼受歡迎說真的好多人是沒看過沙丘系列新版電影,風格太硬魔戒電影板讓人看下去更容易,也造就小說受歡迎名著要能普及大眾其實真的不容易
作者:
ga839429
(LanTern)
2024-03-15 23:32:00
沙丘電影偏粉絲向 靠電影入門太難
作者:
ayachyan
(ayachyan)
2024-03-15 23:33:00
利桑亞拉黑
作者: zzro
2024-03-15 23:40:00
第二集不錯看 不過最後皇帝那邊 不是電影漏掉什麼 就是原作
作者:
gm79227922
(mr.r)
2024-03-15 23:48:00
真的讀的人很少
作者:
midas82539
(喵)
2024-03-16 00:03:00
基數小你也沒得挑啦,有中文版就該偷笑了
作者:
SinPerson
(Sin號:)
2024-03-16 00:10:00
電影的知名度還不錯吧,至少不會像銀翼殺手那樣,說出來周遭人還不知道在說什麼
作者:
JamesHunt
(Hunt The Shunt)
2024-03-16 00:27:00
藉此問下各位覺得《神經喚術士》哪版好?我看來來看去覺得網路流通已久的某興趣自翻版最順。
作者:
Grothendieck
(A. Grothendieck)
2024-03-16 01:03:00
電影看過就夠了
作者:
nisioisin
(nemurubaka)
2024-03-16 04:01:00
我朋友電影入坑買了小說 還沒看完電影就出第二集了
作者:
hh123yaya
(KID)
2024-03-16 05:20:00
因為科幻比較小眾
繼續閱讀
[閒聊] 迪士尼公主們PRINCESS的角色分配
outsmart33
[蔚藍] 就莉央
PekoKiara
[閒聊] 芙莉蓮世界中有帕拉丁嗎
jim0611tw
[閒聊] 緋染天空是好翻譯嗎?
X28338136X
[閒聊] 彩奈、星奈算是好翻譯嗎
dennisdecade
Re: [閒聊] 不當哥哥了 小哨四格
ainamk
[閒聊] 異世界歸來的舅舅是好翻譯嗎
deepelves
[討論] 佛利沙是認真想收悟空當部下嗎?
sea130281
[葬送] 肥倫有比大姐姐還大嗎?
xyz90605
[閒聊] 超人力霸王是好翻譯嗎?
w790818
河北彩花の6年間 24時間
【VR】VR NO.1 STYLE グラビア芸能人<金松季歩>解禁 ずっと推しだったグラドルとSEXする世界線… 金松季歩
ホテルウーマン集団わいせつ2~鬼畜行為で壊された女性客室係~
【VR】救急外来の手が回らない病院から家に送られてきたのはSEX以外の手際が悪い派遣看護師 流川莉央
S1アイドルの働く超高級風俗100名店 リピート率100%!!最高の抜きテクで究極のおもてなしBEST
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com