※ [本文轉錄自 Christianity 看板 #1PS2w7UH ]
作者: aun5780 (夢境) 看板: Christianity
標題: Re: [討論] 猶1:7 逆性的情慾 原文探討
時間: Thu Jul 20 12:16:03 2017
→ kalestorm: 相異的肉慾和同性戀沒關係,hetero也沒有逆性的意思,07/19 01:26
→ kalestorm: 不知道為什麼要執著一個更爛的解釋和翻譯,自欺欺人07/19 01:27
→ kalestorm: 女性當牧師不用惕除保羅書信,好神奇...07/19 01:28
說到你這個問題
據我所知天主教不但不允許自己教會按立女神父
連聖公會按立女主教他們也非常憤怒
(不知道關他何事就是了)
因為他們認為Apostle以及其傳人apostle必須是男性
而主教就是使徒的繼承人
Apostle就希臘文來看是陽性沒錯
但
https://en.wikipedia.org/wiki/Junia
這個聖經明記的女性使徒怎麼說呢
這時候希臘文陰性的名字又可以不是女性了嗎
羅16:7 又問我親屬與我一同坐監的安多尼古和猶尼亞安;
他們在使徒中是有名望的,也是比我先在基督裡。
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow prisoners, who are of n
ote among the apostles, who also were in Christ before me.
— Romans 16:7 KJV
想查這經節希臘文詞性
可試試這個
http://biblewebapp.com/reader/
先輸入 Romans 16:7
使徒(複數) 希臘文編號 G652 男性
猶尼亞 希臘文編號 G2458 陰性
天主教用希臘文詞性禁止女性擔任主教(以及任何職位)
都是違反聖經原文的