耶穌驅魔的能力
福音:路十一15-26 線上播放
【那時候】耶穌驅逐一個魔鬼 ── 他是使人瘖啞的魔鬼;
他出去以後,啞吧便說出話來,群眾都驚訝不止。
但是,其中有人說:
「他是仗賴魔王貝耳則步驅魔。」
另一些人試探耶穌,向他要求一個自天而來的徵兆。
耶穌知道了他們的心意,便給他們說:
「凡是一國自相紛爭,必成廢墟,一家一家的敗落。
如果撒殫自相紛爭,他的國如何能存立呢?
因為你們說我仗賴貝耳則步驅魔。
如果我仗賴貝耳則步驅魔,你們的子弟們是仗賴誰驅魔呢?
為此,他們將是你們的裁判者。
如果我是仗賴天主的手指驅魔,那麼,天主的國已來到你們中間了。
幾時壯士佩帶武器,看守自己的宅舍,他的財產,必能安全。
但是,如果有個比他強壯的來戰勝他,
必會把他所依仗的一切器械都奪去,而瓜分他的贓物。
不隨同我的,就是反對我;不同我收集的,就是分散。」
「邪魔從人身上出去後,走遍乾旱之地,尋找一個安息之所,卻沒有找著;
他於是說:我要回到我出來的那屋裡去。
他來到後,見裡面已打掃清潔,裝飾整齊,
就去,另外帶了七個比自己更惡的魔鬼來,進去,住在那裡;
那人末後的處境,比先前就更壞了。」
Gospel LK 11:15-26
When Jesus had driven out a demon, some of the crowd said:
"By the power of Beelzebul, the prince of demons,
he drives out demons."
Others, to test him, asked him for a sign from heaven.
But he knew their thoughts and said to them,
"Every kingdom divided against itself will be laid waste
and house will fall against house.
And if Satan is divided against himself, how will his kingdom stand?
For you say that it is by Beelzebul that I drive out demons.
If I, then, drive out demons by Beelzebul,
by whom do your own people drive them out?
Therefore they will be your judges.
But if it is by the finger of God that I drive out demons,
then the Kingdom of God has come upon you.
When a strong man fully armed guards his palace,
his possessions are safe.
But when one stronger than he attacks and overcomes him,
he takes away the armor on which he relied
and distributes the spoils.
Whoever is not with me is against me,
and whoever does not gather with me scatters.
"When an unclean spirit goes out of someone,
it roams through arid regions searching for rest
but, finding none, it says,
'I shall return to my home from which I came.'
But upon returning, it finds it swept clean and put in order.
Then it goes and brings back seven other spirits
more wicked than itself who move in and dwell there,
and the last condition of that man is worse than the first."
福音朗読 ルカによる福音 11章15-26節
(そのとき、イエスは悪霊どもを追い出しておられたが、人々の)中には、
「あの男は悪霊の頭ベルゼブルの力で悪霊を追い出している」と言う者や、
イエスを試そうとして、天からのしるしを求める者がいた。
しかし、イエスは彼らの心を見抜いて言われた。
「内輪で争えば、どんな国でも荒れ果て、家は重なり合って倒れてしまう。
あなたたちは、
わたしがベルゼブルの力で悪霊を追い出していると言うけれども、
サタンが内輪もめすれば、どうしてその国は成り立って行くだろうか。
わたしがベルゼブルの力で悪霊を追い出すのなら、
あなたたちの仲間は何の力で追い出すのか。
だから、彼ら自身があなたたちを裁く者となる。
しかし、わたしが神の指で悪霊を追い出しているのであれば、
神の国はあなたたちのところに来ているのだ。
強い人が武装して自分の屋敷を守っているときには、
その持ち物は安全である。
しかし、もっと強い者が襲って来てこの人に勝つと、
頼みの武具をすべて奪い取り、分捕り品を分配する。
わたしに味方しない者はわたしに敵対し、
わたしと一緒に集めない者は散らしている。
汚れた霊は、人から出て行くと、
砂漠をうろつき、休む場所を探すが、見つからない。
それで、『出て来たわが家に戻ろう』と言う。
そして、戻ってみると、家は掃除をして、整えられていた。
そこで、出かけて行き、
自分よりも悪いほかの七つの霊を連れて来て、中に入り込んで、住み着く。
そうなると、その人の後の状態は前よりも悪くなる。」
釋義
魔鬼也能行奇蹟,並因此而迷惑人。耶穌的對手指控祂「仗賴魔王驅魔」,就是基於這個
預設。如此也說明了,奇蹟本身並沒有清楚的證明能力。耶穌具體驅魔事件被對手們質疑
,也因此不可能產生真正的對話。在耶穌的回答中,重點並不是17-19節的證據,而是在
20節中所提出的宣告:耶穌驅魔的事實,是天國業已臨近的具體記號;天主在耶穌的行動
中施行祂救援和釋放的大能。耶穌強調自己「仗賴天主的手指驅魔」顯示,天主根本無須
太費力氣,只要輕動手指便能戰勝「壯士」,釋放俘虜。
這個被驅逐的魔鬼是一個「使人瘖啞的魔鬼」(14),被這魔鬼佔據的人失去語言的能力
。人的生活基本上依靠言語的能力,靠著人言語,更依靠天主的話。耶穌使這個「瘖啞」
人重新回到生活,與人共融並與天主共融中。
中文: 思高讀經推廣中心 (思高中文聖經)
http://www.ccreadbible.org/ccdaily
英文: 美國主教團 (New American Bible)
http://www.usccb.org/bible/readings/
日文: 保祿孝女會 日本管區 (聖書 新共同訳)
https://www.pauline.or.jp/