[情報] 阿布時代,15年

作者: JamesCaesar (首席百人隊長)   2018-07-02 01:35:22
https://www.chelseafc.com/en/news/2018/7/1/celebrating-15-success-filled-years-
Celebrating 15 success-filled years
01 Jul 2018, 07:01 AM
With today marking the 15th anniversary of Roman Abramovich becoming
Chelsea owner, the official website recalls the trophy triumphs over the
past decade and a half…
今天是阿布拉莫維奇成為切爾西老闆的15週年,俱樂部官方網站回顧了過去這15年藍
軍所斬獲的獎盃與榮譽……
https://i.imgur.com/1sgltUI.jpg
Success at Chelsea under the ownership of Roman Abramovich has been a
constant theme. Since he bought the club in the summer of 2003, Blues
supporters have never had it so good.
自從阿布拉莫維奇成為老闆之後,切爾西收穫了各種成功。在他2003年夏天接手俱樂
部之前,藍軍球迷從未感覺如此美妙。
Five Premier League titles, five FA Cups, three League Cups and two
European trophies, including the Champions League, is undoubtedly a haul
of which to be proud. The fact that in the past 15 years, Chelsea is the
club in England that has won the most major trophies only serves to
highlight just how positive his overall impact at Stamford Bridge has
been.
五個英超冠軍、五個足總盃冠軍、三個聯賽盃冠軍、兩個歐戰冠軍,其中包括一次歐
冠冠軍,這毫無疑問是值得驕傲的榮譽。事實上,在過去15年當中,切爾西是英格蘭
贏得過最多重大賽事冠軍數量的俱樂部,這也彰顯了阿布對斯坦福橋的重要意義。
When Mr Abramovich arrived at the club in July 2003, he invested heavily
in the playing squad. British youngsters such as Joe Cole, Wayne Bridge
and Glen Johnson were recruited, alongside big-name foreign stars like
Claude Makelele and Hernan Crespo, and there was a genuine sense of
optimism among fans that we could launch a Premier League title challenge.
當阿布拉莫維奇先生在2003年來到俱樂部時,他主要投資於構建俱樂部陣容。像是喬
柯爾、布里奇和格倫˙約翰遜這樣的英格蘭年輕球員被召入隊中,此外還有像馬克萊
萊和克雷斯波這樣的著名球星,球迷都非常樂觀地認為球隊能對英超冠軍發起衝擊。
The positive feeling was certainly justified and the team, under the
stewardship of Claudio Ranieri, performed extremely well for much of the
campaign, eventually recording our best-ever Premier League finish as
runners-up behind Arsenal. The Gunners had gone through the league
campaign unbeaten but it was the Blues who eliminated them from the
Champions League quarter-finals when Bridge scored a memorable winner on a
wonderful night at Highbury.
這樣的樂觀感受也確有其道理,球隊在拉涅利的帶領下在賽季的大部分時間都表現得
尤為出色,最終斬獲了英超聯賽歷史最佳戰績,落後阿森納位列第二。槍手整個賽季
以不敗高中,但是藍軍在歐冠半決賽將他們淘汰,布里奇在海布里客場的夜晚打入令
人印象深刻的致勝球。
https://i.imgur.com/lGCsfQZ.jpg
There was a managerial change ahead of the 2004/05 season with Jose
Mourinho, fresh from leading Porto to Champions League glory, brought in
to replace Ranieri.
2004/05賽季開始前,俱樂部更換了教練,何塞˙莫里尼奧,這名剛剛率領波爾圖拿
下歐冠冠軍的功勛主帥來到斯坦福橋取代拉涅利。
It was a move which paid immediate dividends as the Blues finished as
champions of England for the first time in 50 years, losing just one game
and breaking all manner of records along the way. The League Cup, the
first trophy won under Mr Abramovich's ownership, was secured courtesy of
a dramatic 3-2 win over Liverpool in Cardiff.
這一舉動迅速收到了效果,藍軍50年以來首次在英格蘭頂級聯賽奪冠,整個賽季僅僅
輸掉一場比賽,一路打破了幾乎所有記錄。聯賽盃則成為了阿布入主以來獲得的首座
冠軍,藍軍在卡迪夫城戲劇性地以3-2戰勝了利物浦奪冠。
Consecutive Premier League titles were achieved a year later in fitting
style when we beat Manchester United, our nearest challengers, 3-0 at
Stamford Bridge to finish top of the pile once more, and although we were
unable to make it three league titles in a row in 2006/07, trophies
continued to arrive, with Didier Drogba's goal ensuring we came out on top
in the first FA Cup final to be played at the redeveloped Wembley, against
the Red Devils. We had also won the League Cup again.
一年後我們擊敗了曼聯斬獲了英超兩連冠,在主場我們3-0戰勝位居第二的紅魔,再
度登頂。儘管在2006/07賽季我們沒能實現聯賽三連冠,但冠軍獎盃依舊不斷到來,
德羅巴的進球確保了我們在翻新後的溫布利球場對陣曼聯拿下足總盃冠軍。同時我們
也再度贏得了聯賽盃冠軍。
When Mourinho left the club in September 2007, Avram Grant was placed in
charge until the end of a season in which we reached the Champions League
final for the first time, only denied victory by the width of a post in
the eventual shoot-out against Manchester United, who had finished two
points ahead of us at the top of the Premier League.
當莫里尼奧在2007年9月離開切爾西時,格蘭特作為救火教練執教直至賽季結束,當
時我們首次進入到歐冠決賽,最終在點球大戰中距離贏得冠軍僅僅相差一個門柱的寬
度。曼聯在那年的英超當中也以兩分優勢壓倒了我們取得冠軍。
Two highly experienced managers, Luiz Felipe Scolari and Guus Hiddink, had
spells in charge during the 2008/09 campaign, with the Dutchman leading us
to FA Cup glory in his final game as we came from behind to beat Everton.
兩名具有豐富經驗的主教練,斯科拉里和希丁克在2008/09賽季入主,荷蘭人帶領我
們在他執教的最後一場比賽中取得了足總盃冠軍,我們後來居上擊敗了埃弗頓。
The appointment of Carlo Ancelotti, who had enjoyed a stellar career both
as a manager and player in Italy, ahead of the 2009/10 season brought
further optimism and after the Blues took maximum points from our opening
six games we went on to secure the Premier League title, sealing the
triumph with a stunning 8-0 win over Wigan Athletic at the Bridge.
安切洛蒂隨後與藍軍簽約,他在義大利作為教練和球員都有著光輝的履歷。2009/10
賽季開始之前他給藍軍帶來了樂觀的前景,藍軍在賽季初的六場比賽全勝,隨後也以
8-0大勝維岡競技的戰績,在主場鎖定了英超冠軍。
https://i.imgur.com/aBZpLUA.jpg
A week later, the first domestic Double in our history was achieved,
Drogba's brilliant free-kick won us the FA Cup against Portsmouth.
一週之後,我們拿下了歷史上首個雙冠王,德羅巴的精彩任意球幫助我們對陣樸茨茅
斯贏得了足總盃。
Ancelotti left the club at the end of the next season, followed first by
Andre Villas-Boas and then our former midfielder Roberto Di Matteo. Few
could have predicted what would follow, but Di Matteo made decisions which
revitalised the fortunes of the side. After overturning a 3-1 deficit from
the away leg in our Champions League tie against Napoli we never looked
back, with further dramatic victories in the semi-final and final of the
competition, against Barcelona and Bayern Munich respectively. After so
many years of frustration in the tournament, Chelsea were kings of Europe.
安切洛蒂在之後一個賽季結束時離開了俱樂部,維拉斯博阿斯接任,然後是我們的俱
樂部前中場球員迪馬特奧。很少人會猜到之後發生了什麼,但是迪馬特奧做出了一系
列決定幫助球隊重新逆轉頹勢。在歐冠首回合客場1-3負於那不勒斯之後,我們實現
了一場蕩氣迴腸的逆轉。在那之後,我們勢不可擋,先後在半決賽和決賽中不可思議
地擊敗巴塞隆納和拜仁慕尼黑。在多年歐冠飲恨出局後,切爾西終於站上歐洲之巔。
https://i.imgur.com/WrrLqGT.jpg
Drogba, who had scored the penalty which secured the Champions League, had
maintained his incredible record at Wembley by firing home the winning
goal as we beat Liverpool to win the FA Cup two weeks earlier and the
season goes down as one of the most memorable in our history.
在歐冠決賽中打入制勝點球的德羅巴,此前在溫布利就有著出色的狀態,打入制勝進
球擊敗利物浦贏得了足總盃冠軍。兩週之後這個賽季成為了俱樂部歷史上最值得記住
的一年。
A second consecutive triumph in Europe, this time in the Europa League
under the guidance of Rafa Benitez, followed a year later before Mourinho
made his return to Stamford Bridge. Having guided us to the semi-finals of
the Champions League in his first season back in charge, the following
year mirrored that of his maiden campaign at the club as we won both the
Premier League and League Cup.
連續兩年,藍軍在歐戰賽場有所斬獲,這一次在貝尼特斯執教之下,藍軍贏得歐聯盃
冠軍。一年後,莫里尼奧回歸斯坦福橋。在回歸的首個賽季他就帶領球隊闖進了歐冠
半決賽,之後一年正如他首次來到斯坦福橋的翻版,我們贏得英超和聯賽盃雙冠王。
After a frustrating 2015/16, in which Hiddink returned to take charge for
the second half of the season, Antonio Conte was appointed ahead of the
2016/17 campaign and after moving to the top of the table in November, we
remained there until the end of the season.
令人失望的2015/16賽季後半,希丁克再度回歸接手藍軍半個賽季,孔蒂則在2016/17
賽季開始前被任命為切爾西主帥,球隊在11月登頂積分榜後,一直穩定居首,保持到
了賽季結束。
https://i.imgur.com/pP1EuLm.jpg
The title was sealed away at West Bromwich Albion where Michy Batshuayi
came off the bench to score the decisive goal, and we were only denied a
second Double when the 10-man Blues were beaten 2-1 by Arsenal in the FA
Cup final.
藍軍在西布朗客場鎖定了冠軍,巴舒亞伊替補登場打進了鎖定勝利的一球,可惜我們
在足總盃決賽中10人應戰1-2不敵阿森納沒能拿下雙冠王。
The opportunity to put that particular disappointment behind us arrived a
year later when we reached the FA Cup final again, with Mourinho's
Manchester United our opponents.
一年之後我們獲得了復仇的機會,我們再度進入到足總盃決賽,對手是莫里尼奧的曼
聯。
It proved to be a far more memorable occasion for Chelsea fans than 12
months earlier, with the Blues deservedly winning the competition for the
eighth time in our history thanks to Eden Hazard's penalty.
最終這在12個月之後遂了藍軍球迷的心願,切爾西當之無愧地歷史上第八次獲得了該
項賽事的冠軍,哈扎德點球打入全場唯一進球。
That is 15 major trophies in 15 memorable years!
這是過去15年藍軍的第15座重大賽事冠軍獎盃!
https://twitter.com/ChelseaFC/status/1013322509868060674
- Over the coming days, we will also be looking at the rise of Chelsea
Women since 2003 and the Chelsea Foundation's work…
https://www.chelseafc.com/zh/news/2018/7/1/celebrating-15-success-filled-years-
作者: heavygauge (Deep Blue)   2017-01-13 00:42:00
我媽站在電視機前說 費雷拉好帥 XDDDDDDDDDDDDD
作者: IridescentX (天橋下說書的)   2018-07-02 01:44:00
\阿布/
作者: a2156700 (斯坦福橋)   2018-07-02 01:45:00
阿布老爺加油r
作者: JamesCaesar (首席百人隊長)   2018-07-02 02:51:00
感恩老闆 讚嘆老闆
作者: GroveStreet (jerseyfan)   2018-07-02 03:22:00
沒有阿布,就沒有現在的車車!!
作者: DIO13579 (爆肝足球迷)   2018-07-02 06:53:00
阿布乾爹!!!
作者: KurtZouma (Sinner666)   2018-07-02 09:15:00
\阿布/
作者: wengbenson (小小查帳員)   2018-07-02 10:29:00
阿布你是車車的天
作者: nastycurry (邊緣人士)   2018-07-02 16:41:00
謝阿布隆恩!
作者: OrzJ   2018-07-02 19:32:00
謝謝阿布
作者: james79821 (德德~)   2018-07-02 20:40:00
阿布乾爹讚
作者: IridescentX (天橋下說書的)   2018-07-02 22:34:00
作者: SilverBullet (C'est la vi)   2018-07-03 00:58:00
不要再緬懷了! 快掏錢啊!!
作者: JamesCaesar (首席百人隊長)   2018-07-03 02:09:00
五年前的文章比較有誠意,時間過得好快啊
作者: aerts   2018-07-03 12:54:00
阿布對球隊的熱愛 也是我喜歡切爾西的原因之一 ~當初還特地去書局買他的中文自傳來看~他也是從白手起家的人~真的很強
作者: fqfqfqqq (要帥不帥的男人)   2018-07-03 23:36:00
藍軍的爸爸!
作者: evilguava (Guava)   2018-07-05 01:37:00
阿布老闆!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com