PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Chinese
[問題] 頭陀不三宿空桑
作者:
seong321
(seong321)
2013-09-01 16:19:19
先說這不是作業
目前讀到一首詩
裡面有提到"空桑"
查了一下典故
有佛經說 頭陀不三宿空桑
意思是頭陀不在一棵桑樹下住三晚
恐怕會生眷戀之心
我覺得很奇怪
1.這表示和尚的修行是違反人性的,有眷戀之心才是正常,修行只是逃避
2.桑樹就桑樹,幹嘛叫空桑,請問有人知道"空"字放在這裡有何意義嗎
作者:
pork
(清夢繚亂憶孤獨)
2013-09-01 17:43:00
關於第一點很有得辯,按下不表。空桑可以指地名、瑟名也可以指空心桑樹,空有什麼意義?查字典啊
作者:
seong321
(seong321)
2013-09-01 18:32:00
我真的有查過才問的啊,地名什麼的都不合空桑有特別的涵義,但在這裡只等於桑,我是覺得既然這樣為何要叫空桑
作者: Jinyong (落葉聚還散 寒鴉棲復驚)
2013-09-01 19:37:00
在網路上查了一下,除了地名等以外,有時也引申為比較特別的出身(因為典故裡有些偉人都是從空桑裡出來的XD)所以自己在想會不會除了字面上的意思以外,有沒有可能也表示說要我們不要太執著自己的過去(無論好或不好)之意思XD
作者:
pork
(清夢繚亂憶孤獨)
2013-09-01 23:26:00
翻譯或者詩詞引用時為了與桑梓、滄桑等區別,加個空不奇怪吧?硬要說只能放"空"而引了一堆真空妙有的理論,就有點陷知障了
繼續閱讀
[問題] 祝學生考試上榜的祝福語全部有哪些?
geofran
[問題] 金瓶梅詞話的問題
eeee123478
[問題] 請問"莎"字的讀音
yduiy
[問題] 有關財務的文言文詩詞
geofran
[問題] "功成不必在我" 的出處
marra
Re: [問題] 關於李商隱「無題」的季節背景
kingacer
Re: [問題] 子曰…
neomozism
[問題] 子曰…
marra
[問題] 請問閩南語苦疼與苦痛的分別
yuan904
[問題] 關於李商隱「無題」的季節背景
poplai
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com