Fw: [證據] MLB-rn940111-2016/10/13

作者: ccl007 (.......)   2016-10-14 10:14:46
※ [本文轉錄自 ccl007 信箱]
作者: rn940111 (卡比)
標題: Re: 申訴前的溝通
時間: Wed Oct 12 23:35:27 2016
您好,
請確定是否此詞彙在NBA板是否被這樣使用,
才得以確定其詞義判定。
NBA板在此詞彙之使用於你所說的情境(6/5)下,並沒出現這種用法,
文章代碼(AID): #1NNuLply (NBA)
同樣的一篇文章,並未出現類似的推文,而是以「廁所真的都是球迷」戲稱。
而勇士擠滿廁所的推文則以「哭暈在廁所」的方式大量出現(6/20),
哭暈在廁所這個詞彙則是更早就已經出現在NBA版,
意涵多為貶義,指稱為球迷崩潰與難過等,是否如你證據所言有待查證,
但現下的意涵乃以崩潰難過等為主。
此外,以目前此詞義使用方式,已經廣泛為後者意義「崩潰」所流傳,並非為鼓勵一義,
若採用您所理解之意涵而未說明,乃有造成他人誤解,甚至因此吵架之嫌,
您也有義務在推文中解釋其意涵,仍可懲處警告一次。
以上乃為解釋,若交由組務處理申訴流程,則待組務明察秋毫。
※ 引述《ccl007 (.......)》之銘言:
: 這是我的申訴文章 按申訴規定要先寄信給版主
: 請你先過目!
: 英文板名:MLB
: 當事板主:rn940111
: 簡述事由:
: 1.版主引用條文
: B. 禁止行為:此項為可能涉入部分法律行為之版規,處罰較重,請勿觸犯。
: 3. 挑釁雙/多方球迷造成對立
: (2) 貶低他隊造成球迷對立
: e.g. ○○萬年爛隊、○○球迷水準不意外、
: 等挑起兩/多隊球迷混戰對立之詞彙。
: 版主的解釋:廁所用法是其他版來的,但用在同為灣區的另一支職業隊伍球迷上,
: 並且影射球迷崩潰,故判處本條版規。
: 2.事實:
: 本人的推文
: 推 ccl007: 今年舊金山廁所從六月爆滿到十月 謀甘丹 10/12 12:47
: 3.條文函攝
: 首先客觀上推文文義尚屬中立 並未具體指明該隊球迷情緒如何及隊伍水準
: 又範例中概括條文需符合兩種例示情形
: 即具體針對隊伍及球迷搭配描述形容詞指摘
: 例如 獅子 老虎 及其他凶猛動物
: 那你不會講家貓是凶猛動物 縱然家貓有攻擊人可能但仍不合於一般兇猛動物定義
: 再來主觀上有無挑釁意圖或故意
: 廁所迷的由來實則起因於今年6月14號
: 勇士隊第五戰輸球後
: 球迷紛紛跑到遭到禁賽的Green所在運動家主場包廂旁廁所"鼓勵"
: "爆滿"的人潮擠在廁所門口
: 請見此影片
: https://www.youtube.com/watch?v=8d7pJutqu3A
: 運動的世界成王敗寇
: 特別是美國球迷更是直接了當 像是09年王在洋基球場的Booo聲
: 當你看到舊金山地區球迷這樣有情有義
: 想想美國人也不全然看到自己支持球隊球員出包就是boo到底
: 是以從語意推敲主觀故意相較之下根本難以證明
: 廁所有三種語意表達
: 中立-排泄方便所在
: 正面-球迷鼓勵球員的場所
: 負面-諷刺球迷輸球崩潰後跑去的地方
: 當有多重語意 那就要從該推文中推敲
: 到底何者?
: 基於罪疑惟輕原則 自然要挑選對當事人最有利解釋
: 綜上所述 煩請小組長處理 謝謝
: 事件文章代碼(AID): #1N_MfLtg (MLB) [ptt.cc]
: 判罰文章代碼(AID): #1N_WzdbL (MLB) [ptt.cc]

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com