作為西澤迷在台灣
是蠻苦的
台灣並不怎麼出西澤作品
西澤算是多產作家
但即便是近年新作
也不見翻譯
舊作也一樣
除了匠系列
只能靠簡中去補
淘宝是可以找到不少
西澤特色是本格科幻風
腦洞大開風,
早期神麻嗣子系列
中文幾乎是0
酩酊系列算是完整
近期作品除布偶系列外
兩岸皆不見有譯作
大概只能去買日本版
要翻譯除了私人分享
目前是多了AI翻譯工具可用。
個人認為西澤傑作並不下於東野圭吾
島田莊司等級。
當然差的也蠻爛的。
作者:
Tochter (蘋果花)
2024-07-11 14:40:00我也滿愛看西澤保彥的
作者: PatlaborGao2 2024-07-11 20:05:00
西澤作品翻拍成日劇或電影的很少 感覺這點也有一定關聯
作者:
lack (天天............)
2024-07-11 22:12:00之前看的那本解體諸因,就覺得這作者腦洞真大(好看好看真好看)
作者: big7777 (7777) 2024-07-11 23:31:00
真不懂為什麼沒人代理西澤 西澤粉真苦
作者:
Wobu (Rokuonji)
2024-07-12 13:33:00推 剛好在看《謎亭論處》感覺像《解體諸因》2.0,同樣是時間線亂跳的短篇集
作者:
medama ( )
2024-07-12 19:38:00看過一些 覺得內容有的很精彩 有的很普通
作者:
aweak (好酸洋芋片)
2024-07-13 03:06:00西澤保彥真的超讚,台灣到底為什麼不出
作者:
Leaflock (民雄鳳梨田切讓)
2024-07-14 09:52:00西澤前幾年對岸的新星黃皮版好像沒再版了?
作者:
snooker (環島少年)
2024-07-14 13:44:00解體諸因好看 !
作者: isodot (isodot) 2024-07-14 13:52:00
我也喜歡西澤保彥,第一本看的是人格轉移殺人,看完就開始找他其他作品