Re: [假設] 日治時期台語能有自己的文字

作者: saltlake (SaltLake)   2024-08-04 18:18:58
※ 引述《ZMittermeyer (ZM)》之銘言:
……
: 2. 台語族群本身有生命力,如同越南語族群有生命力
: 、日本薩摩近江愛知的日語人有生命力
: 首先,繼承未來的一定是他們
: 然後他們的語言遲早需要文字
: 羅馬字是他們的唯一選擇,因為中文沒辦法對應台語,沒有發展出系統性方法
^^^^^^^^^^^^^^^^^
睜著眼睛說瞎話。臺語的許多詞彙是源於漢語還是羅馬語或越南語?
: 而台灣羅馬字在兩百年前就已經發展出系統性的全對應關係了
: 另外你說沒人在用,真的是取樣觀察問題,因為這不是你的世界
: 比如現在工廠在教越南勞工簡單詞彙都是用台羅
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
所以你的仔是越南人?
所以你的仔只要學會簡單詞彙就好了?
: 因為越南人都會羅馬字,但不會漢字
^^^^^
胡扯八道。
羅馬字母或者拉丁字母不是字。
學全拉丁字母不代表認識拉丁字
: 工廠的零件與術語,用羅馬字教他們是最快的
作者: CrazyCycle   2024-08-04 19:38:00
我想你對非方塊字母語人士在成年後才學方塊字的困難度嚴重低估了,大概也就是我們這些方塊字母語人士學習拉丁化文字的幾十倍吧
作者: afv (魁羽)   2024-08-04 21:48:00
我覺得應該是想直接利用西方的”表音”文字,來個我手寫我口吧這樣就不用像韓國,要自己造一套”表音”文字出來對應自身語言
作者: leptoneta (台湾高山族自治区书记)   2024-08-04 23:14:00
就像越南一樣 原本用喃字 羅馬字也用得很好
作者: saram (saram)   2024-08-05 11:03:00
同音字太多了.隨著時間,撞音字會累積.是/事/市/式/世/視/試.....這個國語字音就搞死人.中文學習是先苦後甘.方言要有獨立文字,也必須經過一番折磨.
作者: afv (魁羽)   2024-08-05 15:08:00
韓文的話,同音異義字會是全部寫成一樣
作者: saram (saram)   2024-08-08 15:43:00
它也是拼音字.比假名複雜一些.中文同音字多,所以必須多造字於書面上以利辨識.初學者以為苦.本土人都受不了.老外來台灣學中文.到最後幾乎只會生活語音,而寫不到100字上夜店把台女,何須寫看中文字?交一個不會英文的台女同居幾個月,台女會自然當他國語教師.洋白於是活得風生水起.上夜店,教美語.(連法國人也裝美國人)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com