[小說] 盲劍客荷馬 第六章

作者: Ailouros (Ailouros)   2024-12-29 09:28:12
第六章
  當上午的時間已經過了一半,盲人荷馬便走出了旅館,在啞女荷馬的攙扶下,緩緩地
走在薩第斯城的街道上。薩第斯城除了外圍城牆跟最中央的王宮是花崗岩和大理石砌成的
之外,城內所有的建築物都是木材搭建的,除了從城門到王宮與大神殿的主要道路跟廣場
外,全部都是泥土路面。泥土路面上都被車輪、獸蹄、人腳與風雨的沖刷之下,到處是坑
坑洞洞,凹凸不平。當然在狹隘的巷弄中還會飄著濃烈的臭味,然而大街上的路面也沒乾
淨到哪去,人獸的排泄物隨處可見,這讓骯髒的老鼠慢條斯理地穿梭在街道上,更不用說
車輒跟蹄印上被輾碎的鼠屍,因此也到處可見撿食腐物的烏鴉與麻雀等鳥類——當然這些
飛禽也偶然成為輪下或蹄下亡魂。
  盲人荷馬用左手的拐杖探測前方的路面的地形,右手則被啞女荷馬牽引著往前走。雖
說今天是除夕,全城休業,但絕大部份商店跟市集仍舊在營業,畢竟對黎民百姓來說,就
算過年了也不見得有休業的餘裕。通常一條道路的兩端都各有一座廟,圍繞在廟旁的都是
攤販或商店。
  小路通小廟,大路通大廟。在薩第斯城內,小廟,通常是一座石雕或木雕的神龕,造
形通常是一個成人高度的小屋子,屋頂有山形牆,正面兩側雕刻兩根柱子作為裝飾,中間
則是一尊或兩尊神像,通常供奉的神像要嘛有一大一小兩尊女神像:大的女神像是自然之
母神亞提米絲,並牽著一頭鹿;小的女神像是亞提米絲的女兒,錢財女神古菲絲,她牽著
一頭獅子。不過有的時候,小廟也只有一尊神像,通常是牽著獅子的古菲絲。這些小廟的
前面都有一座小型祭壇,上面擺放著各種飲食跟香爐。
  也有一些街頭巷口擺放的是許多希臘諸神的小形神像,這些神像大致像是一塊石碑,
通常只在頂端雕刻出一顆頭,下面雕刻著男性或女性的生殖器,中間則刻著神明的名字。
這些神像最多十二尊,要嘛就只有三尊。神像的底部則擺放著穀物或果乾及鮮花,這些是
希臘人的供品。
  不過也偶爾會有一些十字路口沒有任何廟宇或神像,反而只是一個石雕的火盆。每當
火盆裡面的火快要熄滅的時候,就有人會走過來在火盆裡面添加木炭,然後雙手合十膜拜

  大廟則供奉了全部的呂底亞諸神,只是主祀的神明各不相同。當然,只有大廟才會有
廟會,所以盲人荷馬在啞女荷馬的導引下,走過數條七彎八拐的小路,總算接到一條大路
。接下來就順著大路走,很快就碰到了一座大廟。這座大廟外有高牆圍繞,圍牆的東面有
兩道門,分別是出口跟入口。香客們不是用右手提著鳥籠,就是用右手牽著羔羊,左手都
舉著冒煙的香爐,在祭司學徒們的引導下依序走進廟中。如果在門口抬頭一看,就會看見
這座大廟屋頂的山形牆,而山形牆上充滿了諸神的雕像,最中央的位置就是這座大廟的主
祀之神,那是一尊身穿長袍的女神,雙手抓著一條繩子,繩子的另一端則是一頭雄獅。而
這尊女神自然是金銀珠寶工匠的保護者,掌管金銀財物、智慧、瘋狂、預言、音樂、表演
、與詩歌等職司的女神,古菲絲。
  一名祭司學徒看到啞女荷馬牽著盲人荷馬走過來時,他用呂底亞語大喊道:「女人要
日落後才能來參拜!」
  盲人荷馬連忙用呂底亞語開口說:「她是我的導盲人,是我要來廟裡。」
  那名祭司學徒說:「你連燒香都沒有,也是不能進去!」
  「我是吟遊詩人,想申請在廟會中申請一個位子來演奏。」
  「喔,想申請在廟會中表演就去走後門。」祭司學徒指著圍牆的西面,說:「但也只
准男的進去,女的只能在門口外等著。」
  「謝謝,願諸神保佑您平安。」
  於是盲人荷馬在啞女荷馬的攙扶下來到了後門,啞女荷馬放開手讓盲人荷馬拄著拐杖
走進後門。盲人荷馬一進來便聽到周圍由遠至近的充滿了不少疲倦的呼吸聲,以及遠處的
一名男子不耐煩的吆喝聲:
  「下一個!」
  盲人荷馬連忙摸索著,走到最近的呼吸聲的後面,同時問道:「請問是在這裡排隊嗎
?」
  對方原本只是點點頭,後來發現盲人荷馬臉上裹住雙眼的紗布,便開口說:「對,就
是這裡。不過話說回來,老先生,要拿佈施的麵包是明天喔!」
  「我不是為了佈施而來的,是為了能在新年廟會的表演而來的。」
  「喔!所以你也是吟遊詩人啊?」對方改口用希臘語的多利安方言問道:「請問你會
啥物款的樂器咧?」
  盲人荷馬也用多利安語回答道:「我會彈里拉琴。」
  「幾弦的?」
  「七弦的。」
  「尚幾郎攏會這款欸,待會會予叫去比賽一下。」對方說:「你目睭無方便會真食虧
喔!」
  「無要緊,」盲人荷馬笑道:「真袂使就換其他廟乎。」
  果然,等輪到盲人荷馬去登記申請的時候,祭司一聽到盲人荷馬會演奏七弦的里拉琴
,便叫他更其他會同樣樂器的人站在牆邊等候著。因為盲人荷馬已經是申請隊伍的最後一
人,所以祭司便立刻走過來,對盲人荷馬等人說:「你們之中凡是瞎子的,可以準備先走
了,畢竟待會比賽的時候,要先看我示範彈什麼樣的曲調,如果跟不上來就是淘汰!因為
能在廟會中表演的,里拉琴的彈奏功力絕對不能比我還差!」
  這話一說,將近三分之一的吟遊詩人就轉身準備離開了,因為他們其中不少年邁眼花
的,或跟盲人荷馬一樣是個盲人。
  然而盲人荷馬卻不為所動,只是先從背上的皮囊中拿出里拉琴,並且開始調音。
  祭司看到了盲人荷馬的舉動,說:「我已經把醜話說在前頭了喔,你這個老頭可別怪
我不尊老敬賢。」他看到盲人荷馬還是不為所動,於是轉身從學徒手中接過高級香柏木做
成的里拉琴,雙手開始急速撥弦!
  這一開始就極為猛烈的節奏讓許多應試者措手不及,剩下的三分之二的人在彈了幾下
就心知不妙,趕緊直接退出比賽。然而還有十五六名吟遊詩人卻能跟得上祭司的撥弦彈奏
,其中就包括完全沒在盯著看祭司手指動作的盲人荷馬——應該說他完全只靠聽聲音,就
已經能夠完全跟得上祭司的彈奏!
  祭司見到盲人荷馬的反應,心裡也嘖嘖稱奇,但他覺得這也沒什麼,盲人的聽力比較
敏銳而已,然而彈奏里拉琴豈是只靠聽力好就能比較的?於是祭司便說:「現在才只是熱
身而已,我要拿出真本事啦!」說著,祭司便迅速從身邊的學徒手中拿起了三種長短厚薄
與材質不一的撥片,迅速的在手中轉換,讓同一根弦都能發出不同的六種聲音!
  所有吟遊詩人見狀,頓時都不知道該如何接著彈下去,因為他們根本沒有攜帶撥片的
習慣,就算有,雲遊四方的人怎麼可能會同時擁有羚羊角、犀牛角與象牙做成的撥片呢?
這已經不是撥彈功力的問題了,而是工具上的物質條件差異了!
  然而盲人荷馬仍在跟隨著祭司的撥彈演奏著,雖然他的手中沒有任何撥片,但他卻巧
妙的運用不同的手指甲來達成同樣的撥彈聲效,讓所有在場的人包括祭司在內,都看了個
目瞪口呆!
  「噹」的一聲,祭司手中的里拉琴上同時斷了七條弦,彈斷的琴弦也把祭司的雙手虎
口各劃出了七道血痕!祭司痛的雙手一鬆,里拉琴落了下來——但也隨即被衝上前來的盲
人荷馬一手接住。
  盲人荷馬說:「弦斷了,還可以換;琴摔壞了,那就修不好了。」
  祭司望向手中的傷口,再緩緩抬起頭來,語氣上畢恭畢敬的問道:「弟子畢羅士,敢
問師傅大名?」
  荷馬回答說:「在下沒有名字,如果將希臘語的綽號翻譯成呂底亞語,意思只是『瞎
子』。」
  畢羅士說:「師傅您太客氣了,您不應該來本廟的廟會表演,而是應該去參加千豬大
宴的音樂比賽才對!」
  荷馬說:「在下只想在廟會中討點賞錢而已,也知道自己的本事,根本不希望在各國
的一流音樂家們面前丟人現眼。」
  「那麼這樣就麻煩了,」畢羅士說:「本廟今年能參加這場比賽的選手就弟子一人而
已,但剛剛為了測試師傅您的本事,結果發生意外,弄傷了雙手,無法上場表演。無法上
場表演還算小事,但不去出場表演就會變成對國王陛下的大不敬之罪!弟子一人殞命事小
,本廟的三十二名男女祭司與九十六名男女學徒都會受到牽連事大!師傅您的出現證明了
這是古菲絲女神的旨意,雖然師傅是希臘人,但古菲絲女神就是希臘的謬思女神們,您不
會想要違反謬思女神們的旨意吧?」
  荷馬沉吟了片刻,嘆道:「好吧,只要您願意讓剛剛參加測試比賽的吟遊詩人們都能
到貴廟的廟會表演,那麼在下就樂意幫您這個忙。」
  「啊!感謝古菲絲女神的慷慨與慈悲!」

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com