PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[請益] 關於表方法的介係詞
作者:
dashihito
(James)
2014-05-21 09:29:24
最近在看北區模考題的翻譯「透過非暴力的反抗」
標準答案給"through nonviolent fight"
想問問看如果試譯成"by fighting nonviolently"
或是"with a fight in nonviolent ways"是否也行?
另,是否表方法的介係詞可歸納如下?
through+N 藉由...(方法)
=by+Ving
=in... ways
感恩。
作者:
tom91002
(皮皮)
2014-05-21 19:03:00
可以吧
作者:
dashihito
(James)
2014-05-22 14:18:00
thx~
作者:
areca
(寫給城市的詩)
2014-05-22 14:21:00
字典都會跟你說一樣 不過網路上有一堆by vs. through的討論比如
http://ppt.cc/nhLU
實際使用上應該還是有點差異的
繼續閱讀
[求譯] 二句英文求譯
redlance
[考題] 這是假設語氣嗎 ?
nana0130
[求譯] 博士班一年級還可用freshman嗎?
lonnan
[請益] 一句英文的文法
heatfire
[單字] lajet ?
leoblack
[單字] 好像是 迷人OR可愛 的那個字
longtung5566
[請益] 練口說的軟體MyET、Aboboo?
income2bank
Re: [文法] Who you think vs. who do you think??
mom324g
[請益] Department , Authority
LBJisGod5566
[文法] 最高級的主詞可以有2個以上嗎?
TokyoHot760
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com