PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[字辨] simper
作者:
uopsdod
(pcman)
2014-06-11 23:32:50
這種笑到底是何種笑?
GOOGLE中文翻譯是 傻笑
但英文字典是 smile in a silly, self-conscious, often coy manner.
其中coy = intending to be alluring.
這樣聽來是一種女性勾引男性的一種笑,
不知道有沒有人讀過什麼句子用過這個字媽?
感謝
作者:
dunchee
(---)
2014-06-11 23:48:00
http://youtu.be/Rw3M60vaMRo
注意開頭主播的表情(回頭->轉回來之後)。也配合下方About的說明
http://youtu.be/l77jWsokNjw
一開始右邊穿長袖襯衫的表情
作者:
uopsdod
(pcman)
2014-06-17 13:18:00
第二個影片太好笑了哈哈 現在完全懂了 感謝
繼續閱讀
[請益] 該如何說我們的產品有得到認證?
hyde396
[文法] this is sth. for ... (for的詞性)
ahoyhoy
[求譯] 知道意思可是不知道怎麼翻orz
diddy
[文法] 挑錯改正
bluethu
[請益] 推薦的文法書
pda3020899
[請益] 多益好難@@
chin70312
[求譯] 字典裡例句不確定意思
sbeman
[請益] 我想參加英文課
popopopopo
[請益] CNN Student news
detour
[單字] multiple的用法?
kimgtob
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com