[請益] Rather 還是 Instead

作者: heading (heading)   2014-06-26 15:29:22
The mistake can not be attributed to John. _____, it's Mary's fault.
請問底線處到底是要用 Instead 還是 Rather 還是都可以?
哪一個比較好?
作者: Fausta (法思踏踏)   2014-06-26 21:30:00
是instead, rather後面通常加than 也不會加逗點
作者: heading (heading)   2014-06-27 00:11:00
Rather可以放句首不是嗎?
作者: Fausta (法思踏踏)   2014-06-27 00:55:00
我問了一下我的強者同學他說兩個都可,抱歉原本講錯Q
作者: comeandgo (@@)   2014-06-27 01:03:00
rather 是副詞,那個位置沒有問題。有代表"相反低"的意思Things didn't turn out well; rather , they turned out very badlyInstead 則有代替的意思,意思比較近A代替B 這樣,然而兩個事實只要不同即可,不需要相反。這題我認為應該是Instead 較合題意
作者: ckjeans (Mr. Lonely)   2014-06-27 04:40:00
只有這兩個選項嗎? 為什麼我覺得"In fact" 或 "Actually"更符合題義......
作者: heading (heading)   2014-06-27 11:06:00
嗯 我一直搞不懂在句首到底該用哪一個字
作者: tenyfish (何時才有發言權?)   2014-06-27 12:29:00
我的印象是 , rather, 和 . Istead, 較常用。但以詞性來說,放句首應該也可以,只是不常見。
作者: kee32 (終於畢業了)   2014-06-29 10:29:00
我投comeandgo一票
作者: hibonda (業精於勤 荒於嬉)   2014-06-30 02:07:00
Instead, 才對。如果用rather,用"or rather"(更確切地)!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com