[單字] grass lawn turf

作者: LearnRPG (真是有趣的地方)   2014-07-10 17:47:07
這三個字在字典都是翻譯成 草地/草坪
想請問差異在哪?
用 google 圖片搜尋
grass 比較接近沒有修剪過的草地(草叢?)
lawn 則是有修剪過的草地變成草坪
turf 則是人工種植的草坪/草皮
我這樣理解對嗎 ?
因為出來的圖片也都蠻混雜的
書本的例舉翻譯也都混用
所以不確定這邊問是否合適
作者: kaifrankwind (大師兄)   2014-07-10 21:16:00
grass應該沒那個意思 lawn跟turf你說的則沒錯 但其實這三個詞也常混來混去 http://ppt.cc/uPsdgrass意思最簡略 所以用法寬鬆 接在其他兩個詞後 當然意思就以那兩個為準了(說混來混去不是混用 是會彼此組合)
作者: malisse74 (沙漠中的冰淇淋)   2014-07-10 21:29:00
grass就是草 有沒有修剪過的都是草啊 turf在口語上幾乎很少聽過 草皮不是幾乎都是人工種植的?
作者: areca (寫給城市的詩)   2014-07-10 21:53:00
有一種人工草皮不是天然的 運動場地常見 turf也可以指這個
作者: dunchee (---)   2014-07-10 23:39:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com