[請益] 寫英文信的問候語?

作者: bidge (耐心,不與命運追逐)   2014-09-12 23:08:42
請問在寫英文信的時候,結尾的問候語該怎麼寫?
因為對方是有點曖昧的對象,所以希望可以親密一點
我本來想用"Blessings from Taiwan"
可是我朋友說blessings多是基督徒在用,很像在傳教
那可以用"Sending my best wishes from Taiwan"嗎?
謝謝各位~~
作者: dharma720 (小金豬)   2014-09-12 23:25:00
love
作者: bidge (耐心,不與命運追逐)   2014-09-12 23:44:00
Love太直接了啦!
作者: pupu41784 (科)   2014-09-13 00:09:00
簡短best wishes就夠了 信的內容才是重點啊
作者: bidge (耐心,不與命運追逐)   2014-09-13 00:12:00
因為我想強調from Taiwan啦~
作者: ewayne (ec)   2014-09-13 00:14:00
真要強調from taiwan,那在開頭就應該寫了
作者: dunchee (---)   2014-09-13 02:15:00
那就寫啊,又不是考試寫作文,你是怕他給你改零分?實際例子: http://ppt.cc/v-13http://www.ldoceonline.com/dictionary/love_2-> 7 .... "朋友"間也可以(更好符合你的"有點曖昧")(附圖那一段(""之間)就是一封信。我標紅色部份就是結尾)
作者: bidge (耐心,不與命運追逐)   2014-09-13 02:26:00
真的耶~太感謝了!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com