[求譯] 朋友與敵人

作者: gene311218 (pel)   2014-10-06 15:28:47
大家好,我正在翻譯某個句子發現卡關了
句子是: 我相信多一位朋友就少一位敵人
這句話有正式英文的片語或俚語嗎
還是照字面上翻就好??
煩請解答了!
作者: kaifrankwind (大師兄)   2014-10-06 15:42:00
One friend made is one enemy less." target="_blank" rel="nofollow">
作者: gene311218 (pel)   2014-10-06 15:48:00
所以最上面那句是正解嗎
作者: kaifrankwind (大師兄)   2014-10-06 15:52:00
翻譯很難談正不正解啦...但以這例子來說 我想那句就是很好的翻法了. 字數較長那句意思當然也對 但你中文原句不是偏精簡嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com