至少你有給劇名--(所以我知道)這是對話,不是書本書寫文字。真的要用文字紀錄下對話的話,那麼要是下方這樣:Jenny is more of a feature writer. I am more of astraight news writer.真的要很機車的話:Jenny is more of a feature writer than a straightnews writer.I am more of a straight news writer than a featurewriter. 日常對話不會這樣子囉唆。你「看到」的若是字幕,那麼這本來就不是應付「英文考試」 若影片是"網路"上來的,那麼字幕很多時候是fan made這類的有很多錯誤http://learnersdictionary.com/definition/more找 more of