句子當中有which的時候,我就會很容易卡關,
像這段話不太確定這樣理解是否正確? 想請教各位前輩~謝謝^.^
China’s GDP is likely to surpass that of the United States
—although probably not until at least 2028,
which is five to ten years later than most analysts were predicting
before China’s current slowdown began in 2014.
試譯:
中國GDP很可能超越美國