來源:
https://tw.voicetube.com/videos/35294?ref=hot-week
What often distinguishes fulfilled from unfulfilled lives is an ingredient
that's not part of the educational curriculum.
這句話的句型是怎樣?有人幫我看是哪些文法結構組成嗎?
我可以看 is 是動詞。
What often distinguishes fulfilled from unfulfilled lives 是主詞
that's not part of the educational curriculum 看做是修飾ingredient
可是我看翻譯總覺得怪怪的。
我想要查一下 what 在這句型相關的文法,還有就是中文要怎樣翻譯。
雖然有中翻,可是我很好奇他是怎麼翻的。我自己無法理解這句話意思