光是「雙主菜便當」這中文我還是第一次聽到。我剛用Google查了一下,看樣子是只要有兩樣菜色有"沾"到魚/肉/雞等類就算,即使"滷肉"只是擺了兩小塊,或是什麼xx炒肉絲,裡頭只有幾條肉絲,這樣子"也"是"主菜"....。但是點兩樣以上的(含)魚/肉/雞等菜色的"行為"在台灣一直都有(多加錢而已)(以前也沒有什麼特別說法),但是「雙主菜便當」至少在20年前沒有出現,看樣子是受西方的影響,也許只是個近期出現的噱頭??(舊時台灣農業社會時代的話(依照過去流傳下來的習慣的話),「主食」是米飯,其它的都是「菜」,只是輔助吞嚥無味米飯的佐菜)
https://www.bostonmarket.com/menu/ 這算是一個例子。直接列出"菜名"(比如Quarter Chiken with Quarter Rackof BBQ Ribs)--這就相當於兩個主菜(沒什麼特別說法)。之後再點sides (side dishes)