[單字] determine的用法

作者: silentplanet (it)   2016-04-08 11:26:00
版上各位大大好,
最近在看《正確出口說英文》這本書,主要用例句表示錯誤跟正確用法,有一個關於dete
rmin用法的問題想請教各位版友。
錯誤&正確的句子以及說明如下:
[錯誤]
She determines to be the manager someday,...
[正確]
She is determined to be the manager someday,...
[說明]
「下定決心要做某事」通常用 be determined to do表達...;...使用現在簡單式determ
in不妥,因現在簡單式一般用來表達不變的事實。
請問下定決心做某事真的通常是用be determined to V表示嗎?或是因為是現在式的關係

之前都沒有注意到這點,都是直接用S + determine to V =口=
感謝好心版友回覆
作者: mrsianas (AaronStone1129)   2016-04-08 11:42:00
作者: priv (鍵人就是攪琴)   2016-04-08 13:15:00
determine to do something 不是下決心而是做決定officially or formally
作者: vincentman (Vincent)   2016-04-08 13:50:00
可以有「使下決定」之意,S1 determine S2 to do sthHis encouragement determines me to go on studying.被動I am determined to go on studying (by his ...)查了網路上一些說明,be determined to do sth是下決心要做某件困難的事,比determine to do sth表達更為強烈的決定。determine to V 比較像decide to do V上行打錯。determine to do sth較像decide to do sth
作者: dunchee (---)   2016-04-08 23:48:00
你書上的說明很清楚了,是因為簡單現在式的關係(...不變的事實)。套用你找的字典-> 2 --> to make a strongdecision --> 決定了就是決定了,這是瞬間的事(to makea decision / to decide),這"動作"是瞬間的事,不是重複發生的日常習性(每天都在決定決定決定..?? It doesn'tmake sense.)(不單是過去,"現在",連(可見的)未來也在決定決定決定...???) 所以那是錯誤句子比如這就可以: I walk to school every day.http://tinyurl.com/j2bx75h (每天在做的事情--過去/現在(今天)/未來都會做,所以也算是"表達不變的事實"的一種變化) 原"錯誤"句改成簡單過去式就可以了(當然意思也變了): She determined to be the manager someday.比如Mary回憶三年前因為受了某事件刺激,於是她當時下決心一定要取代當時的經理,然後Tom轉述這件事:She determined to be the manager (of her department)someday. (Or Mary自己寫Autobiography,這也可以用第三人稱)要注意的是「現在簡單式」有多種用法。當context/整體意思表達合適的時候(不是表達不變事實)仍是有使用 主詞+determine(現在簡單式) to ... 的情況,所以不要把"那"當成文法規則"背死"

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com