PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
Re: [求譯] 中國大陸地址英譯
作者:
cerenis
(虐待動物不得好死。)
2016-04-24 16:37:27
※ 引述《imminako (烤棉花糖)》之銘言:
: 有人可以幫忙翻譯嗎?
: 大陸拼音方式好像跟台灣不同
: 黑龍江省 哈爾濱市 南崗區 浦江路18號 時代廣場A棟17E 瞿女士收
: 謝謝(T ^ T)
heilongjiangsheng
haerbinshi
nangangqu
pujianglu 18 hao
shidaigaungchang a dong 17 e
qu nvshi shou
不過你為什麼不寫中文?
作者:
imminako
(烤棉花糖)
2016-04-24 22:19:00
很謝謝你喔 因為是幫親戚的印傭問的 她只請我幫她翻英文 她人回印尼了
繼續閱讀
[求譯] don't be too quick to judge
NEWTAI
[求譯] get a good picture of XXX
tracy2817038
[文法] 一些關於句子的問題
tonyho0119
[求譯] 中國大陸地址英譯
imminako
[請益] 麻煩大家推薦我英語雜誌
pwang27
[請益] 回答yes 變成yesterday?
premise
[請益] 短期內加強英文方式
steven0910
[請益] 口說教材
unbearlight
[資訊] 都用哪個線上字典?
tonyho0119
[實況] 鍵盤讀書
popoloo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com