你如果直接只寫"To be on leave"聽起來反而像是將要休假一樣像是to be determined 有待決定這樣的語氣。如果正在休假,很簡短的設一個status我們會寫Out of office. 如果是回信,會寫說I'm currently out of office. Please contact xxx for yyy. 或者I'm on vacation until 4/30. 之類的用leave也不是不行,一般的休假像在我的公司是比較少人會用on leave,不過可能會寫I'm on maternal/paternal leave.off的話倒是平常下班就會說off。例如I'll be off at 5 o'clock. 或者可能朋友打電話問你說,嘿你下班了沒,你就可以回說Yeah, I'm off. 暫時離開的話可以說away 像是去別人公司開會你就可以說 I'm away right now. I'll let you know when Iget back.補充一下 I'll be off (work)或 I'm off (work). 原本是這樣