PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[請益] 請問這句文法有問題嗎?
作者:
cscscs56
(阿信)
2016-06-22 21:50:06
Since the current printers' frequent malfunction,we've decides to buy some new
er models.
小弟英文不好,看到這句覺得怪怪的,但不知道有沒有文法上的問題,請問有人也覺得怪
怪的嗎?
作者:
saint01
(聖靈衣)
2016-06-22 21:52:00
decide的現在完成式錯了
作者:
wohtp
(會喵喵叫的大叔)
2016-06-22 22:06:00
since用錯這個比較大條這樣寫是「自從現在這個印表機故障以後……」表示「因為現在的印表機故障」要用完整的,呃,那東西叫子句嗎?Since the current printer frequently malfunctions...
作者:
noruas
(酪乳)
2016-06-22 23:14:00
since 如果當"自從.." 可以接名詞
作者:
cscscs56
(阿信)
2016-06-22 23:32:00
謝謝樓上各位大大,我朋友說這句前面應該改成Since thecurrent printer frequently mallfunction,....會比較好
作者: gentianpan
2016-06-24 17:37:00
我看原稿好像想講多台。。。不管這樣,你最後句子讀起來 malfunction 會變動詞,記得+ S在 printer 或 malfunction
作者:
vincentman
(Vincent)
2016-06-24 23:00:00
後面有decide to,所以我把since當成「因為」解釋,此時since當連接詞,後面要是子句=>Since the currentprinter frequently mulfunctions
繼續閱讀
[求譯] 中翻英
puddingpie
[請益] 這句話的結構
libitum
[文法] as distant as
Hodge
[請益] 所以驗證都在實驗室裡完成
MaxLJ
[請益] 文章標題的翻譯
singking
[推薦] 教你如何介紹他人 (英國會弔念Cox)
b9910
[請益] pull up sth.
blue5566
[請益] 六人行(老友記)的中英對照劇本
avo
[文法] "a lot happens"的用法?
scju
[資訊]線上一對一 QQ English 的三堂免費試聽
w0204
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com