[請益] at what point 的用法

作者: ifa (why早餐店不賣熱可樂?)   2016-07-20 20:57:07
看影集有一句,at what point are you start buying your own present?
翻譯是 你什麼時候才會自己去買禮物.
at what point =when 嗎?想請教有什麼不同 怎麼使用?
謝謝大家!
作者: veramagic (雯)   2016-07-20 21:27:00
are you start兩個動詞是正確的用法嗎?
作者: gentianpan   2016-07-20 22:07:00
可能 are start可能抄錯了。不過point:時間,地點,程度,觀點都看過。怎翻看他們前後聊到什麼~
作者: kaifrankwind (大師兄)   2016-07-20 22:30:00
1.At what point should you stop treating cancer?2.When did you buy it?比較一下這兩句 它們是不能互換的(when還有點可能代入1)
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2016-07-21 05:54:00
point 在這裡指某個時間點另外對於某個過去你確定發生過但是不肯定那時發生的事件可以說 at some point

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com