https://www.youtube.com/watch?v=S0-oNv51j9o 這是一個老外介紹日本膠囊旅館的影片 有兩句我有疑惑 1. 在影片4分20秒時 MASA is in the bottom capsule,and heads in first. What's his impression? ^^^^^^^^^^^^^^ 我不知如何翻譯的是heads in first這部分 是該翻成 a。他先進去(膠囊)了 還是 b。他頭朝前面進去 然後heads這裡到底是動詞還是名詞還是..... 2.在影片5分02秒時 It's been nice knowing you all 這句我知道是什麼意思,我是想問,這和it's nice to know you all 有什麼不同 可以寫成我那句嗎? 希望有好心人可以回答我 非常感謝