PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[請益] congee有這個字嗎?
作者:
noobie
(noobie)
2016-09-18 09:04:23
在看youtube不同影片的時候,剛好都有稀飯,
分別是用porridge和congee,
可是congee這個詞雖然在網路上可以查到有人在用,
可是查了幾本詞典都查不到這個詞,
請問這個詞一般有人在用嗎? 一直想知道為啥查不到
謝謝~
作者:
kee32
(終於畢業了)
2016-09-18 09:10:00
紙本字典不流行了,辜狗或網路字典比較快然後,其實是粥(糜),不是稀飯
作者:
dunchee
(---)
2016-09-18 11:16:00
http://dict.revised.moe.edu.tw/
輸入 稀飯 -> 釋義:粥
https://ahdictionary.com/word/search.html?q=congee
找 congee 2
http://tinyurl.com/jv22rfb
源自印度語(Tamil:Kanji)for learners字典沒收錄到的話,應該就是罕用,所以不收錄(有的一般大字典也沒收錄)美國日常的話我沒碰過有人這樣子講就是(畢竟rice的地位在美國不一樣,也不吃(米)稀飯) 早餐吃的(加水後加熱煮熟)一般是講 hot cereal(通稱。包含(樣子看起來像稀飯的)oatmeal, cream wheat, grits,...等等)就像前頭Wiki講的,congee主要是指"亞洲"那邊的情況
作者:
vicario837
(維嘉里歐)
2016-09-18 11:28:00
congee在中國城用到的機會就大得多 許多賣廣東粥的餐廳會用這個字
作者:
alixia
(Celery)
2016-09-18 12:42:00
在加州一般(非亞洲人)也會用congee
作者:
ekimlcl
(ekimlcl)
2016-09-18 14:09:00
有啊新加坡有用這兩個字
作者:
kee32
(終於畢業了)
2016-09-18 17:33:00
覺得稀飯和粥一樣,恐怕是太久沒有待在華人世界吧?
繼續閱讀
[資訊] Galaxy Toastmaster Club demo meeting
phyllisxx
[請益] 本句的子句可以放句首嗎?
tucson
[求譯] 求中翻英…
red0whale
Fw: [請問] 有沒有一句一句聽的英聽PODCAST網站
newwords
[請益] not due until after the first
togs
[文法] is what的用法
qoo27734266
[文法] 詞典解釋中的「,that..」及「,are...」
scju
Re: [字辨] rather than + Ving / instead of + Ving
perspicuity
[文法] AZAR藍色四版 P.8 Exercise12 第七題
sinkerwang40
[文法] if + 過去式
aqw123
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com