討論 in on at 的差異是一件很有趣的事情。
在這一系列討論串裡看到很多人力挺
on 配 a night,卻說不出個原因來
我決定很豪邁的大喊:
你們這些 on on 們是沒有意義的!
Well, 我不是在嘲笑你們,而是在
思考,除了背一大堆規則
in, on, at 的本質是什麼?死背之外,
有沒有可以探討的空間?
時間的介系詞在文法書裡總是列一堆
規則,像是
in 是長時間,on 是短時間,at 是
很短的時間,還畫個箭頭表示層次感
in 月季年 on 天天,night 比照 day
也是接 on,只有 at night 和 at
midnight 是特例。 night 前面有
形容詞接 on,沒有形容詞接 at
…
然而,時空本來就是一體,有沒有可能
適用於空間的介系詞理論,也可以使用
在時間上?
in 在空間介系詞裡是 inside a space
的意思,在時間是 during a period
of time,本來就有共通性
at 根本就是同樣的概念,空間 point
或時間 point
那 on 呢?不要管什麼持續性啊…或是
其它硬擠出來的定義,我認為 on 根本
就是個沒有特定意義的連接詞,只是很
單純把雙方連起來而已。被連結的雙方
即使不管 on 是什麼意思,就已經足以
描述這個句子的意義。
所以,句子裡沒有 a time point 或
a period of time 的需求時,用 on
就對了!
我沒有嘲笑 on on 們,因為沒有意義,
才是用途最廣的介系詞啊!
抱著整合時空的偉大夢想,我開始
找資料了!
先從 night 開始吧!
【night】
on 是沒意義的,所以 on a night
肯定可以使用。
那 in 呢?有 in a night 嗎?
跌破 on on 們的眼鏡吧!列出幾個
範例給你們看!
Every year, Santa manages to deliver
all of his presents in a single night.
這個句子如果使用 on,inside a period of time 的意思就沒了。
He often wakes up several times
in / during the night.
in 和 during 是有共通性的。
We're going to show you how to get
rid of the stubborn belly fat in a
single night with this amazing Emergency Diet Plan!
Cholera had killed seventeen
persons in a single night on a
little island of the Wouri.
How do I learn coding in a single night?
和 on 相比,強調了「一夜之間」就
能做到的事,或產生的效果。
Thank you for your cheering letters
like stars in a dark night.
In a dark night I have seen a great light.
這裡的 night 指的是空間,和時間倒
沒什麼關係 ^^"
A gun sits silent in the cold night
air outside of the building.
I took the kids out in the cold
night air to play with a Christmas
gift.
"cold night air" 仍然是空間
things that go bump in the night
夜裡可怕的響動;難解之謎
Did you hear that dog barking in the night?
狗叫了整晚,如果換成 on 就只是
晚上 + 正在叫
書名:
the Dog in the Night 深夜小狗神秘習題
Stars in a Dark Night 夜空裡的星星
歌名:
Deep in the night
https://www.youtube.com/watch?v=2PiQ50QjcyI
Deep in the night when I'm alone,
my heart starts to burn.
In The Late of Night
https://www.youtube.com/watch?v=a8jgk6ad2-Y
In the late of night just before
I closed my eyes, I cried.
任賢齊Richie Jen 哭個痛快 Crying in the night
https://www.youtube.com/watch?v=_QZ8M2nKlnI
Flowers in the Rainy Night
https://www.youtube.com/watch?v=kEgXttxYuIo
電影
in the dark Night
https://www.youtube.com/watch?v=x6QbNYfht2k
red wine in the dark night
https://www.youtube.com/watch?v=uIY_Hfgh08U
in 雖然可以用在 night,但也只有
in a night 和 in a single night
,其它都是極少數。
而且很難找到 in + 形容詞 + night 的例句。
前面例句裡的那隻狗,如果是在「什
麼樣的」夜裡叫了一整晚,是不是應
該要使用 in?只是我找不到類似的
句子而已!
後來,我終於找到了一些 in + 形容詞 + night 的例句,例如:
Walking in the Cold Night.
I rose up in the silent night;
I made my dagger sharp and bright.
We'll shine like stars in the
summer night/We'll shine like
stars in the winter light.
但可以發現,這些 night 指的都是
space,不是 time!
前面例句裡的那隻狗,在 night 裡
叫,也許指的是空間,而不是時間?
這也許是為什麼會需要使用 in a
single night, in the whole night
, 或使用 during 來避免時空混淆的
原因。
至於 on + 形容詞 + night 的例句,
其實並沒有比 in 的版本來得多,也
許是資料庫的樣本數不足吧?根據有
限的資料,我認為 night 要使用 in
還是使用 on 與形容詞無關,仍然還
是要遵守時空統一理論。
另外,in a single night 的發現,
也許給了我們一個提示。只有在非常
需要表達 during a period of time
的情況下,才會特別使用 in
那 at 呢?
at midnight 很清楚的就是一個特定
的時間點,也可以說 in the middle
of night
至於 at night 呢?有一種說法是
night 被視為 day 的終點,因為大家
在晚上都洗洗睡了,就形成了這個慣例
原文:
http://english.stackexchange.com/
questions/121858/at-night-or-in-the-night
短網址:
https://goo.gl/3wKK6y
所以 night 也可以被當成一個很大的點。
和 in 比較起來,at 能接的、用來
修飾 night 的詞性更少,就只有少數
幾個定冠詞與代名詞而已。也許是怕
這種大點點的用法被濫用的話,容易
造成混淆吧?所以 at night 的數量
雖然很多,相關的變化卻很少。
之前在版上問的:
Long time ago, a little baby
was born __ a typhoon night.
空格處要接什麼呢?
這個問題取決於,如何判斷一個句子
所處的時間狀態,是 a moment? a
period of time? 還是兩者皆非?
只看這句話本身的意義,並沒有必要去
強調 a moment 或 a period of time
所以用 on
總結:night 既可以表示空間也可以
表示時間,既可以是 a period of
time 也可以是 a time point,這正
是 night 神祕又有趣的地方。然而,
只要了解時空統一理論,還是可以輕
鬆的使用 night 相關的介系詞~
【morning】 & 【datetime】
morning 前面接 in,
如果有指定日期的話,接 on
I met Tom in the morning.
今天才剛發生,經歷記憶猶新,還
有著置身於當時情境的感覺
I met Tom on Sunday morning.
陳述一件已經發生的事實,沒必要
強調 a period of time
根據這個原則,morning 並不是前面
有加東西的,就一定要用 on,例如
in the early morning
【day】
in the whole day
at the open day
on a rainy day
根據前後文來決定要用那一個嘍~~
【date】 & 【weekday】
直接陳述事實,所以用 on 就夠了。
如果要強調 a period of time,我所
看到的討論串,很多人會選 during,
大概是認為 in 在這種陳述已知事實
的日期中,容易造成混淆。
在所有時間相關的句子裡,需要特別
表示 a time point 或 a period of
time 的場景並不多,而且還有 at
this moment或 during 可以替代使用
,這也許是 on 氾濫的原因?
【days】 , 【week】 , 【season】 ,
【month】 , 【year】 , 【century】
為什麼年月季要使用 in,不能使用 on 呢?
一件事會使用到季月年這種大尺度的
時間單位,就表示這件事持續的時間
是較長的,用 on 的話反而就少掉 a
period of time 的意義,所以沒意義
的 on on 們在季月年踢到鐵板了!科科
那 at 呢?在空間介系詞裡,
我住在台北用 in
我住在台灣那座叫台北的城市裡用 at
時間介系詞能不能這樣用呢?
Many of the awards for 2002–present
are listed at this year in Baseball
Awards.
Very good at this month because of
the weather and you can enjoy the
good traditional music with.
Yes! 水啦!
【總結】
和空間相較之下,時間是個比較複雜的
概念。
為了簡化介系詞的使用方式,避免混淆
,除非有很明顯的動機需要表示
a time point 或 a period of time,
否則用 on 就對了!
雖然整理出最簡單的規則,要熟悉介系
詞還是要多聽多看多練習,但有什麼方
法可以練習呢?目前我使用過的眾多工
具裡,就只有迴音法學英語有特別針對
介系詞加強練習,如果還有其它方式,
請提供。
如果有人想要找出時空整合理論的漏洞
,或想幫忙補血的,可以利用以下工具:
1. https://books.google.com/ngrams
2. http://www.netspeak.org
這兩個工具在找詞組的用法時真是方便,
詞組限定清楚之後,再 google 相關的
例句就容易多了!
不管是文法書,或是網路上一堆參考資
料,都是叫大家一條一條背規則,我忽
然覺得就這樣生出一個理論出來,真的
有那麼簡單嗎?如果有不完善的地方,
還請大家利用以上的工具找出來,幫忙
補充,謝謝!