我的英文很爛
大學英文還被當了兩次T_T
所以論文的摘要及題目翻譯請了之前的老師幫忙翻譯
中文題目:藥物辨識系統行動化之研究與實作—以高血壓藥物為例iOS版本
英文題目:The research and implementation of the mobile drug identification sy
stem-the case of high blood pressure drug as an example by iOS version
給老闆看了之後剩下題目的英文及摘要的英文需要修改,老闆表示:不是文法對就對。
這個說法讓我不知道該從何改起。
我也不好意思再跟之前的老師幫忙改,畢竟之前老師是留英的博士。
所以上來請各位幫忙,看看有什麼問題需要修改的,感謝了!