[求譯] 接待學者要用什麼字?

作者: prompter (Qu)   2017-10-03 11:02:01
想講接待學者
看到網路上有人寫
recept scholar
不過我覺得recept有點接收物品的感覺
有最是當的用法嗎?
作者: yhli817 (Moneypenny)   2017-10-03 12:05:00
有 reception、receptionist 但沒看過 recept 的用法,請問有出處嗎?接待的話可以參考 https://goo.gl/NUePCo 的 2.或 https://goo.gl/nn1WB4 的 7.
作者: SuperBeans (超級豆豆)   2017-10-03 14:45:00
如果那個scholar 比較像是來作客的話,我覺得host可能比較貼切一點

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com