PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[文法] may had been?
作者:
zzss2003
(brotherD)
2018-01-11 14:50:12
小弟我突然想到,如果我想要表達:在A發生之前,B很可能已經發生了,那我要怎麼用英文
表達?
B may had occured before A occured.
在一個句子中,過去完成式表示先發生,過去簡單式表示後發生。但may後面不是要+原型
動詞嗎?如果改成這樣子
B may have occured before A occured
那語意會跟上一句一樣嗎?
作者:
IcecreamHsu
(冰淇淋)
2018-01-11 16:32:00
第一句是錯的; may要改成might
作者:
sunny1991225
(桑妮)
2018-01-11 17:53:00
第一句是完全錯誤的表達方式跟may或might無關而是助動詞後方只接原型基本上模態型的助動詞後方加上have pp就是在講過去的事情了may跟might用於這種表達形式上都可以是對的 但意思會有差距(而且跟不同地區的偏好也有關,英國跟美國在該使用may have還是might have上就有習慣差異我是建議自己去找PEU這樣的書打開來check一下模態詞的過去型態的語意習慣因為這部分是英文文法中最不統一的一個部分像是你問的might/may have就會因為context的差異而有不同的語意有時候是在說關於過去的推測(有可能如何如何但你不確定),有時候卻是在表達某種反事實(如果某件沒發生的事發生了則如何如何)
繼續閱讀
[請益] 假設語氣>可改疑問句?
sony807
[文法] (高手請進!) him slacking off ??
aqw123
[請益] (高手請進!) 這個網頁有寫錯嗎?
aqw123
[求譯] 這句的介係詞in是表示哪兩者之間的關係?
zzss2003
[請益] 草寫姓名辨識
hot6292001
[求譯] 探討外交政策的書中有句話看不懂
chiachichen
[請益] Ted talk PDF
raymond5566
[請益] 關於文法的學習
sugar327
[請益] 請問,我這段文字想表達的意思是對的嗎?
zzss2003
[文法] being在這邊的用法
zzss2003
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com